Именительный темы (именительный представления) – это фигура речи, на первом месте которой стоит изолированное имя существительное в именительном падеже, называющее тему последующей фразы. Его функция заключается в вызове особого интереса к предмету высказывания и усилении его звучания: Зима!.. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь... (А.С. Пушкин)А.С. Пушкин Ах,Франция! Нет в мире лучше края! (А.С. Грибоедов)А.С. Грибоедов Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нём отозвалось. (А.С. Пушкин)А.С. Пушкин


Первая часть именительного темы может включать: слово; сочетание слов; несколько предложений. «Учитель и ученик... Помните, что написал на своём портрете, подаренном юному Александру Пушкину, Василий Андреевич Жуковский: «Победителю- ученику от побеждённого учителя». Ученик непременно должен превзойти своего учителя, в этом и есть самая высшая заслуга учителя, его продолжение, его радость, его право, пусть даже призрачное, на бессмертие...» (Михаил Дудин).Василий Андреевич ЖуковскийМихаил Дудин В данном примере номинативная конструкция «Учитель и ученик...» – название темы дальнейшего рассуждения. Эти слова являются ключевыми словами текста и определяют не только тему высказывания, но и главную мысль самого текста.текставысказывания Таким образом, подобные конструкции, предшествующие тексту, имеют название именительный представления, или именительный темы. На именительный представления (темы) падает логическое ударение, а в речи такие конструкции выделяются особой интонацией. Эта речевая фигура, несомненно, делает высказывание экспрессивным.интонациейэкспрессивным





















Нарядов не счесть белоснежных, Красавицы нашей Зимы, Здесь холод, покой, безмятежность. И ей восторгаемся мы…



Глава 1. Структурно-семантические признаки именительного темы

1.1 Логический аспект

1.2 Структурный аспект

1.3 Семантический аспект

1.4 Коммуникативный аспект

Глава 2. Место именительного темы в системе синтаксических единиц

2.1 Именительный темы в системе односоставных предложений как подсистеме простых предложений

2.2 Синкретичные образования, совмещающие признаки именительного темы и двусоставного предложения

2.3 Синкретичные образования в функции именительных темы, совмещающие признаки простого осложнённого и сложного предложений

2.4 Именительные темы типа Главное. Мысль. 144 Заключение 146 Литература 150 Источники

Рекомендованный список диссертаций

  • Оценочные субстантивные предложения в современном русском языке 2000 год, кандидат филологических наук Готовщикова, Наталья Эдуардовна

  • Односоставное номинативное предложение в карачаево-балкарском языке: в сопоставлении с русским и английским языками 2009 год, кандидат филологических наук Биджиев, Заур Алим-Джашарович

  • Структурно-семантические особенности односоставных предложений в кабардино-черкесском языке 2003 год, кандидат филологических наук Танашева, Тамара Малиловна

  • Номинативные предложения в современном кумыкском языке 2006 год, кандидат филологических наук Османова, Рашия Мамаевна

  • Категория синтаксического лица в современном русском языке 2013 год, доктор филологических наук Лаврентьев, Виталий Александрович

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Именительный темы как особая разновидность номинативных предложений»

Реферируемая работа посвящена проблеме квалификации именительного темы в современном русском языке.

Предмет исследования - синтаксическая единица именительный темы. Именительный темы, по определению В.В. Бабайцевой, это разновидность односоставных номинативных предложений с одним главным членом, выраженным существительным в именительном падеже или количественно-именным сочетанием, которое называет предмет речи / мысли, чтобы наиболее сжато и обобщённо выразить саму суть постпозитивного текста. Например, именительные темы-названия:"Бурмистр" (И.С. Тургенев), "Окаянные дни" (И. Бунин), "Философия познания" (JI.A. Микешина), "Историческое значение деятельности Петра" (название подраздела главы из "Курса лекций по истории России" С.Ф. Платонова). Именительный темы, начинающий текст: Теперешние женщины. (Артист). Теперешние женщины годятся только в прислуги. Лучшие из них идут в актрисы (А.П. Чехов).

Объект исследования - типовые образцы, или речевые примеры, в которых реализуются структурно-семантические признаки именительного темы.

Именительный темы выступает в функции названий научных трудов, произведений художественной литературы, названий глав, подразделов; в функции пунктов плана к тексту; в функции предложения, начинающего текст.

Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью изучения именительного темы, описания его структурно-семантических признаков.

Работа написана в русле структурно-семантического направления в современной русистике, основой которого являются фундаментальные исследования о соотношении языка и мышления A.A. Потебни, А.Ф. Лосева, П.С.

Попова, П.В. Чеснокова; классические труды по грамматике Ф.И.Буслаева, А.А.Шахматова, JI.B Щербы, A.M. Пешковского, В.В.Виноградова и посвященные проблемам типологии и системного подхода в изучении структуры и семантики односоставных предложений работы Е.М. Галкиной-Федорук, С.Г. Ильенко, В.В. Бабайцевой и др.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка выявления логической основы, структурных, семантических и функциональных свойств именительного темы, позволяющих дифференцировть именительные темы, именительные представления и бытийные предложения в системе номинативных предложений. Выделены семантические разновидности именительных темы.

Материалом исследования послужили тексты произведений художественной литературы, классической и современной, научные труды, мемуары, дневники, черновики писателей и поэтов XIX - XX вв.

Картотека примеров составляет около 2,5 тыс. единиц, что обеспечивает достоверность положений и выводов, сформулированных в диссертационном исследовании.

Цель исследования - выявление существенных свойств именительного темы, которые проявляются в логическом, структурном, семантическом и коммуникативном аспектах, и определение места именительного темы в системе односоставных предложений и, в частности, в системе номинативных предложений. Это определяет постановку и решение следующих задач:

1) определить характер мысли, выражаемой в именительном темы;

2) дать перечень структурных схем;

3) представить функционально-семантические типы именительных темы;

4) определить специфику актуального членения именительного темы, выявить его коммуникативную задачу и средства актуализации коммуникативного центра;

5) выявить системные связи именительного темы с различными структурно-семантическими типами предложений.

Основные принципы и методика исследования. В качестве исходных избираются структурно-семантический принцип описания, учитывающий наиболее существенные структурные и семантические свойства рассматриваемых единиц, в соответствии с которым устанавливаются их связи и отношения с другими единицами системы.

Ведущий метод исследования - описательный, включающий совокупность научно-исследовательских приёмов синхронного анализа. Приёмы -наблюдение, сопоставление, преобразование / трансформация/.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что анализ именительного темы в системе номинативных предложений и в системе синтаксических единиц позволил выявить тесную связь синхронного характера этой разновидности номинативных предложений с различными структурно-семантическими типами.

Практическая значимость работы заключается в том, что выводы, наблюдения, а также речевой материал могут быть использованы в практике преподавания русского языка в вузе и в школе.

Исследование взаимодействий именительных темы с различными структурно-семантическими типами предложений показало причины постановки тире и запятой в простом двусоставном предложении и в предложении, осложнённом постпозитивным распространённым приложением. Исследование позволило теоретически обосновать трудные случаи необособления на письме запятой зависимых конструкций, присоединяемых с помощью союза / частицы как.

Апробация работы. Материалы диссертационного исследования обсуждались на научно-методической конференции «Проблемы изучения односоставных предложений» (МПГУ, октябрь 2004), на заседании аспирантского объединения кафедры русского языка МПГУ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (147 наименований) и списка источников речевого материала.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

  • Структурно-семантическое осложнение простого предложения в татарском языке 2007 год, доктор филологических наук Галлямов, Филус Гатипович

  • Русское предложение с девербативным оборотом: особенности функционирования, синтаксический статус и семантические модели 2006 год, доктор филологических наук Долженко, Наталия Григорьевна

  • Номинативное предложение как единица текста: коммуникативно-прагматический аспект 2011 год, кандидат филологических наук Мокроусова, Оксана Юрьевна

  • Сложноподчиненное предложение с безличной семантикой 2001 год, кандидат филологических наук Лаврентьев, Виталий Александрович

  • Безличные предложения в текстах "орнаментальной" прозы: структура, семантика, функционирование 2010 год, кандидат филологических наук Провоторова, Елена Юрьевна

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Дрозд, Наталья Вячеславовна

Заключение

1. Именительный темы, обладая основными признаками предложения, является особой разновидностью номинативных предложений. Именительный темы - это односоставное номинативное предложение с одним главным членом, выраженным существительным в именительном падеже или субстантивированным словом, количественно-именным сочетанием, которое называет предмет речи / мысли, чтобы наиболее сжато и обобщённо выразить главное содержание, саму суть постпозитивного текста, и образует с постпозитивным текстом функционально-семантическое единство. Именительные темы употребляются в качестве названий научных трудов, публицистических, художественных произведений, названий глав, разделов, пунктов планов; реже - в качестве предложения, начинающего текст или фрагмент текста. Особенности именительного темы как разновидности номинативных предложений проявляются в логическом, структурном, семантическом и коммуникативном аспектах.

2. По характеру выражаемой мысли именительный темы - логико-психологическое суждение существования. Предмет суждения раскрывается в постпозитивном тексте. Именительный темы является предикацией авторского понимания, обозначаемого вербализованным понятием-предикатом текста как действительности, созданной пишущим. Логический субъект не вербализован понятием, но возникает в сознании в виде представления о тексте или совокупности предложений.

3. Постпозитивный текст - обязательное условие реализации именительного темы как предложения. Именительный темы и его текст образуют функционально-семантическое единство и представляют собой тождество в том смысле, что по-разному выражают одну и ту же информацию.

4. Логико-психологическая основа именительного темы, суждение существования, являющееся результатом компрессии мысли, выраженной в постпозитивном тексте, обусловливает общую структуру именительного темы (односоставность этого предложения при двучленном характере мысли) и морфологическую природу главного члена. Общая структурная схема именительного темы (N1) не отличается от других разновидностей номинативных предложений. Среди распространённых именительных темы следует выделить разновидность со структурной схемой (N1 + N6) Спор о дуэли.

Объектное определение (предложно-падежная словоформа, выражающая значение темы высказывания) является облигаторным второстепенным членом, так как представляет собой центр информативной семантики предложений, реализующих данную структурную схему.

Простота структурной схемы именительного темы ещё раз подтверждает особенность его информативной семантики - семантическую ёмкость.

5. Особенностью значения существования, реализующегося в именительном темы и позволяющего выделить его как функционально-семантическую разновидность номинативных предложений, является то, что в именительном темы утверждается бытие предмета, явления как главного содержания (темы / идеи) не в объективной действительности, а в постпозитивном тексте, словесном бытии, среднем между объективно-действительным и мыслительным бытием.

Особенностью семантической организации именительного темы является синкретизм реализующихся в нём логико-синтаксических типов семантики (бытийности, номинации, акциональности, характеризации).

6. Нечёткая логико-синтаксическая членимость именительного темы обусловливает специфику его актуального членения. В именительном темы исходное в сообщении не находит своего словесного выражения, так как темой сообщения является обязательный постпозитивный текст. Весь состав высказывания именительного темы представляет собой коммуникативный центр (рему). Актуальное членение именительного темы отражает взаимодействие именительного темы и его текста. Именительный темы является специальным актуализатором содержания постпозитивного текста. Средствами актуализации коммуникативного центра именительного темы является предикативная интонация с предвосхищающе-выделительным оттенком, препозиция именительного темы и обязательное наличие постпозитивного текста.

7. В системе синтаксических единиц именительный темы занимает промежуточное положение между бытийными предложениями и именительными представления на горизонтальной шкале переходности "двусоставные -нечленимые предложения".

8. Перспективы исследования намечены во второй главе. Предметом специального изучения может стать проблема квалификации рядов словоформ с бессоюзной и сочинительной связью, занимающих позицию именительного темы. Пока остаётся открытым вопрос, являются ли данные структуры рядом однородных членов осложнённого номинативного предложения, или это сложные предложения с несколькими предикативными центрами.

Решение вопроса требует внимательного и подробного исследования структуры и семантики рядов, встречающихся во всех разновидностях односоставных предложений.

Материалы диссертационного исследования обсуждались на научно-методической конференции «Проблемы изучения односоставных предложений» (МПГУ, октябрь 2004), на заседании аспирантского объединения кафедры русского языка МПГУ.

Основные положения диссертации отражены в следующих публинациях:

1. Дрозд H.B. Изложение по очерку Е.И. Осетрова о храме Покрова на Нерли. IX кл. // Русская словесность. - 2004. - №6. - С.60-64 (0.3 пл.).

2. Дрозд Н.В. Номинативные предложения в функции пунктов плана к изложению на уроках развития речи в V кл. //. Русская словесность. - 2004. -№7.-С.54-58 (0.3 п. л.).

3. Дрозд Н.В. Именительный темы как особая разновидность номинативных предложений // Проблемы изучения односоставных предложений. Коллективная монография / Бабайцева В.В., Беднарская Л.Д., Лекант П.В.и др.; Под ред. Бабайцевой, Николиной H.A. и Ксенофонтовой Л.В. - М.: «Прометей» МПГУ, 2005. - С. 179-186 (0.43 п. л.).

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дрозд, Наталья Вячеславовна, 2006 год

1. Абдуллаев Х.Н. Сочетаемость как критерий выделения взаимодействую-щих компонентов в семантической структуре отглагольных существительных // Переходность и синкретизм в языке и речи. М., 1991. -С.140- 146.

2. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М.- Л., 1969. 105 с.

3. Адмони В.Г. Статус обобщённого грамматического значения в системеязыка // В.Я. 1975,- (1). С.42 - 47.

4. Андриянова С.Н. Сегментированные конструкции в составе текста:

6. Арват H.H. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке. Киев, 1984. - 159с.

7. Ардентов Б.П. Номинативные предложения в современном русском языке.

8. На материале художественных произведений) // Уч. зап. Кишинёвского гос. ун-та, 1959.- Т.55. 154 с.

9. Артюшков И.В. Внутренняя речь и её изображение в художественной литературе (на материале романов Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого): Моногр. -М.: МПГУ, 2003.-348с.

10. Артюшков И.В. Номинативные конструкции с союзами я, но II Переходность и синкретизм в языке и речи: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПГУ им. В.И. Ленина, 1991. -224с.

11. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных ипрагматических контекстов. М., 1989. - 116 с.

12. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст //Языковая номинация. Виды наименований. -М., 1977.- 358 с.

13. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 384с.

14. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип.

15. Структура и значение. М., 1983. - 198 с.

16. Афанасьева JI.А. Члены предложения с тремя значениями // Предложениеи его структура в языке. М., 1986. - С. 14-19.

17. Ашурова С.А. Об одном из активных в русском языке способов номинации, происходящем на основе субстантивных сочетаний: Дис. канд. филол. наук.-М., 1971.-314с.

18. Бабайцева В.В. Изучение членов предложения в школе. М., 1975.154 с.

19. Бабайцева В.В. О выражении в языке взаимодействия между чувственнойи абстрактной ступенями познания действительности // Язык и мышление. М.: Наука, 1967. - 312с.

20. Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русскомязыке. М.: Просвещение, 1968. - 160с.

21. Бабайцева В.В. Русский язык: Синтаксис и пунктуация. М., 1979. - 269с.

22. Бабайцева В.В. Семантика простого предложения // Предложение какмногоаспектная единица. М., 1983. - С.7-24.

23. Бабайцева В.В. Система односоставных предложений в современном русском языке. М.: Дрофа, 2004. - 512с.

24. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русскомязыке. -М.: Просвещение, 1988. 159с.

25. Бабайцева В.В. Соотношение структурных и семантических признаковсинтаксических единиц при их изучении и описании. //Предложение и его структура в языке (русский язык). Межвузовский сборник научных трудов. М.,1986. - С.3-13.

26. Бабайцева В.В. Структурно-семантическое направление в современнойрусистике. // ФН. 2006. -№2. - С.54-64.

27. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.:1. Дрофа, 2000. 640с.

28. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.-416с.

29. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. - 444 с.

30. Белошапкова В.А. Синтаксис // Современный русский язык: Учеб. Дляспец. ун-тов / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др. Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высш. шк., 1989. - С.532 - 772.

31. Богородицкий В.А. Общий курс грамматики. М. - Л., 1935. - 354 с.

32. Бочаров В.А. Основы логики: Учеб. для студ. вузов / В.А.Бочаров, В.И.

33. Мыркин. М: Форум: ИНФРА - М., 2005. - 333 с.

34. Буженик Ф.К. Номинативные предложения современного русского языка:

36. Буженик Ф.К. Типы номинативных предложений в современном русскомязыке. Лекция по спецкурсу «Типы простого предложения». Л., 1958.-33 с.

37. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Киев, 1952.1. Т 1,- 447с.

38. Буренина-Петрова О.Д. Номинативные предложения в поэзии русскогосимволизма: Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 1993. - 16 с.

39. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка: Синтаксис. М.,2006.-344с.

40. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Изд. 3-е., М.,1991.-431с.

41. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Изд. 4-е. М.,1971.-415с.

42. Валгина Н.С. Ошибки они бывают разные // Русская речь. - 1979. - №4.-С.150 -152.

43. Виноградов В.В. Избранные труды. М.: Наука, 1980. - 360с.

44. Винокур Г.О. Маяковский новатор языка. - М.: КомКнига, 2006. - 152с.

45. Войтицкая И.Н. Именительный представления и его функции в составетекста // Вопросы грамматики и лексики современного русского языка. М., 1975.-297 с.

46. Высоцкая И.В. Взаимодействие имён существительных с другими частями речи // Текст. Структура и семантика: Доклады IX Межд. конф. М., 2004. -С. 211 -213.

47. Высоцкая И.В. Полифункциональность как свойство русского слова //

48. Квантитативная лингвистика и семантика: Сб. научн. тр. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2001. Вып. 3. - С. 87 - 92.

49. Высоцкая И.В. Семантическая ёмкость именных сочетаний в романе A.C.

50. Пушкина «Евгений Онегин» // Пушкин на пороге XXI века: провинциальный контекст. Сб. ст. - Вып. 6. - Арзамас, 2004. - С. 115 - 127.

51. Высоцкая И.В. Синкретизм в системе частей речи современного русскогоязыка. М.: МПГУ, 2006. - 304с.

52. Галкина-Федорук Е.М. Односоставные предложения // Современный русский язык. Ч 2. (Морфология. Синтаксис). Под ред. проф. Е.М. Галки-ной-Федорук. М.: Изд-во МГУ, 1964. - 638с.

53. Галкина-Федорук Е.М. Суждение и предложение. М., 1956. - 73 с.

54. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. -М., 1974. 175 с.

55. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.:1. Наука, 1981.- 139с.

56. Гехтляр С.Я. К истории именных предложений в русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. JI., 1972. - 17 с.

57. Голайденко JI.H. К вопросу о разграничении именительных представления и именительных темы // Семантика и структура простого и сложного предложения / Орловский гос. педагог. Ун-т. Орёл, 1995. -С.48-56.

58. Голайденко JI.H. Синтаксические способы выражения представления вхудожественном тексте: Дис. канд. филол. н. М., 1996. - 237 с.

59. Грамматика русского языка: В 2-х т. Под ред В.В. Виноградова. М.:

60. Изд-во АН СССР, 1960. Т.Н. - 4.2. - 440с.

61. Грамматика современного русского литературного языка. (Отв. ред. Н.Ю. Шведова). М.: Изд-во АН СССР, 1970. - 767с.

62. Долин Ю.Т. Вопросы теории односоставного предложения. Оренбург,1997.- 105с.

63. Дрозд Н.В. Изложение по очерку Е.И.Осетрова о храме Покрова на

64. Нерли. IX кл // Русская словесность. 2004. - №6. - С.60-64.

65. Дрозд Н.В. Номинативные предложения в функции пунктов плана к изложению. V класс // Русская словесность. 2004. - №7 - С.54-58.

66. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.:1. Наука, 1982.-367.

67. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.:

68. КомКнига: УРСС, 2005. 350 с.

69. Золотва Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единицрусского синтаксиса. М.: Наука, 1988. - 440с.

70. Иванов C.B. Настоящее историческое в современном русском литературном языке. Грамматика, прагматика, стилистика: Дис. канд. филол. Н.- М., 2001.-164с.

71. Иванова В.И. Предложение, высказывание: системно-функциональныйаспект: Автореф. дис. докт. филол. наук. Тверь, 2001. - 37с.

72. Иванчикова Е.А. Парцелляция, её коммуникативно-экспрессивные и синтаксические функции // Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского языка. М.: Наука, 1968. -367с.

73. Ильенко С.Г. Русистика: Избранные труды / Вступ. Статья М.Я. Дымарского, И.Н. Лёвиной. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. -674с.

74. Ильенко С.Г. Синтаксические единицы в тексте. Л.: Изд-во ЛГПИ им.1. А.И.Герцена, 1989.-82с.

75. Ильенко С.Г. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц: Межвузовский сборник научных трудов.- Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1989. С.7-22.

76. Инфантова Г.Г. Экономия сегментных средств в синтаксисе современнойразговорной речи: Дис. докт. филол. наук. Л.,1975. - 391с.

77. Исаева Л.А. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте. Дис. докт. филол. наук. Краснодар, 1996. -310с.

78. Камчатнов A.M. Подтекст: термин и понятие // НДВШ ФН. -1988. №3.1. С. 40-45.

79. Киприянов В.Ф. Нечленимые предложения в современном русском языке.- Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1968. - 17с.

80. Ковалёва В.С. Сочинительные конструкции с односоставными предложениями в качестве равноправных компонентов в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук. Смоленск, 1996. - 211с.

81. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальноечленение предложения. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 240с.

82. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. / Подред. Т.В. Булыгиной. -М.: КомКнига, 2005. 176с.

83. Коновалова Т.Р. Сегментированные конструкции в современной русскойречи: Дис. канд. филол. наук. М.,1983. - 211с.

84. Коротаева М.В. Односоставные предложения в современном русскомязыке. Киров, 1997. - 28с.

85. Кривоносов А.Т. «Лингвистика текста» и исследование взаимоотношенияязыка и мышления // ВЯ. 1986. - № 6. - С. 59 - 67.

86. Ксенофонтова Л.В. Языковая асимметрия в подлежащем // Переходностьи синкретизм в языке и речи: Межвуз. сб. научн. тр. М.: Изд-во «Прометей» МПГУ им. В.И. Ленина, 1991. - С. 122 -125.

87. Левицкий Ю.А. От высказывания к предложению. От предложения к высказыванию. -Пермь, 1995. 194с.

88. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русскомязыке.-М., 1986.-176с.

89. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2001. - 1600стб.

90. Лосев А.Ф. Знак. Символ, Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 480с.

91. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во МГУ, 1990. 269с.

92. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории иэлементы анализа. -М.: Изд-во «Ось-89», 1999. 192с.

93. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 320с.

94. Майорова JI.E. Именительный представления и именительный темы какразные стадии функционирования номинативных сегментированных конструкций // Функционирование языковых единиц разных уровней в речи. Уфа, 1992. - С. 91 - 98.

95. Майорова JI.E. Именительный представления и именительный темы какявления экспрессивного синтаксиса: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Л., 1984.- 18с.

96. Майорова Л.Е. Именительный падеж представления и именительный падеж темы // РЯШ. 1984. №3. - С.83-85.

97. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта: Наука, 2004.-269с.

98. Микешина Л.А. Философия познания. Полемические главы. М.: Прогресс-Традиция, 2002. 624с.

99. Михеева Н.С. К вопросу о границах простого и сложного предложения всовременном русском языке. Дис. канд. филол. наук. - М., 1974.

100. Мурзин Л.Н. Компрессия и семантика языка.// Семантика и производстволингвистических единиц (проблемы деривации): Межвузовский сборник научных трудов. Пермь: Изд-во Пермск. Ун-та, 1979. - С. 128133.

101. Овсяннико-Куликовский Д.Н. Грамматика русского языка. Руководство для средней школы и для самообр. 2-е испр. изд. М., 1908. - 127с.

102. Овсяннико-Куликовский Д.Н. Руководство к изучению синтаксиса русского языка. 3-е изд. М.: Сытин; 1912. -236с.

103. Овсяннико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е, испр.и доп.-СПб., 1912.-322 с.

104. Основина Г.А. Приложение и уточняющие члены предложения // Предложение как многоаспектная единица. М., 1984. - С. 48-53.

105. Основина Г.А. Структурно-семантические признаки приложений и уточняющих членов предложения // Предложение и его структура в языке. М.,1986. -С.13-20.

106. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 432с.

107. Попов A.C. Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке.//Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М.: Наука, 1964. - С.256-274.

108. Попов П.С. Суждение. М., 1957. - 48с.

109. Потебня A.A. Мысль и язык. Харьков, 1913. - 225с.

110. Распопов И.П. Несколько замечаний о так называемой семантическойструктуре предложения // ВЯ. 1981. - №4 - С. 24 - 35.

111. Распопов И.П. Номинативные предложения, именительный темы и номинативный заголовок // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1976. - С.34-45.

112. Распопов И.П., Ломов A.M. Основы русской грамматики. Морфология исинтаксис. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1984. - 351с.

113. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русскомязыке.-М., 1970.-191с.

114. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистическихтерминов. М.: Просвещение, 1985. 399с.

115. Рословец Я.И. Именные (субстантивные) предложения в современномрусском языке: Дис. докт. филол. наук. М., 1974. - 388с.

116. Руднев А.Г. Односоставные предложения. Л., 1957. - 36 с.

117. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой. Т.Н. Синтаксис. М.:1. Наука, 1980.-783 с.

118. Русская грамматика / Белоусов В.Н., Ковтунова И.И., Кручинина H.H. идр.; Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина B.B. М.: Рус. яз., 1990. -639с.

119. Самсонов Н.Б. Творительный темы в структуре и семантике простогопредложения: Дис. канд. филол. наук. М., 1996. - 150 с.

120. Сидоров Е.В. Коммуникативный принцип исследования текста // Изв.

121. АН СССР СРЯ. 1986. - №5. - С.425-431.

122. Скобликова Е.С. Односоставные предложения. Цикл лекций по спецкурсу «Описательный синтаксис современного русского языка"» Куйбышев, 1977. - 68с.

123. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. Самара, 1997. - 324с.

124. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб.

125. Для студ. Высш. учеб. Заведений: В 2ч. 4.2: Морфология. Синтаксис / В.В. Бабайцева, H.A. Николина, Л.Д. Чеснокова и др.; Под ред. Е.И. Дибровой. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 704с.

126. Солганик Г.Я. О текстовой модальности как семантической основе текста // Структура и семантика художественного текста. Доклады VII Международной конференции. М.: Академпресс, 1999. С.364-377.

127. Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б. Современный русский язык. Лексика ифразеология (сопоставительный аспект). -М.: Флинта: Наука, 2002. -264с.

128. Сосинская И.Н. Сегментированные построения со значением темы итекст: Дис. канд. филол. наук. М., 1983. - 191с.

129. Степанова Т.П. Семантика именительного представления и знаки препинания при нём //РЯШ. 1981. - №5 - С.56-60.

130. Сыров И.А. Модальность текста как экспликация авторской картинымира. // Проблемы языковой картины мира на современном этапе. Материалы Всероссийской научной конференции. Нижний Новгород: Изд-во НГПУ, 2004. - С.178-192.

131. Сыров И.А. Основные принципы абзацного членения художественноготекста //Исследование языковых единиц в их динамике и взаимодействии. Москва, Уфа: БГПУ, 2000. - С. 184-193.

132. Сыров И.А. Способы реализации категории связности в художественномтексте. Монография. М.: МПГУ, 2005. - 277с.

133. Сыров И.А. Функционально-семантическая классификация заглавий иих роль в организации текста // НДВШ ФН. 2002. - №3. - С.59-68.

134. Таванец П.В. Суждение и его виды. М., 1953.- 176с.

135. Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте: Учебное пособие по спецкурсу. М.: МПГУ им В.И. Ленина, 1988. - 83с.

136. Федосюк М.Ю. О денотативном аспекте темы высказывания // Предложение и его структура в языке. М., 1986. - С. 83-91.

137. Федотова H.A. Номинативные предложения в современном русскомязыке. Харьков, 1962. 52с.

138. Формальная логика. Л.: Изд-во ЛГУ им. A.A. Жданова, 1977. - 356с.

139. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение. (Общий курс) М.,1901.-256с.

140. Фурашов В.И. Обособленные согласованные определения в CP ЛЯ.1. Владимир, 1975. 192с.

141. Фурашов В.И. Члены предложения типичные и синкретичные // Переходность и синкретизм в языке и речи. -М., 1991. С. 97- 103.

142. Чесноков П.В. Основные единицы мышления. Ростов-на-Дону, 1966.410с.

143. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. М., 1941. - 624с.

145. Щерба JI.В. Современный русский литературный язык // Избр. работыпо русскому языку. М., 1957. - 188с.

146. Шмелёв Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современномрусском языке. -М.: КомКнига, 2006. 152с.

147. Austin J. Performative constative.// Philosophy and ordinari language.1. Urbana, 1963.f v

148. Mathesius Vilem О tak zvanem aktualnlm cleneni vetnem // Cestina a obecnyjazykozpyt. Praha, 1947. - P.234-242.1. Источники

149. Художественная литература, публицистика

150. Адамович Г.В. Комментарии // Современное русское зарубежье. М.: Олимп; ООО «Фирма ACT», 1998. - С. 23 -84.

151. Андреев JI.H. Проза. Публицистика. -М.: Олимп; ООО «Издательство ACT», 1997.-704с.

152. Беляев А. Избранные научно-фантастические произведения в трёх томах. -М.: Молодая гвардия, 1958, Т. 3. 552с.

153. Битов А. Записки новичка. М.: Локид,1997. - 329с.

154. Ильф И. и Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой телёнок. М.: Моск. рабочий, 1988.-608с.

155. Каверин В. Два капитана. М. - Л.: Госуд. изд-во детской литературы НАРКОМПРОСА РСФСР, 1945. - 344с.

156. Ю.Куприн А.И. Собрание сочинений в шести томах. М.: Гослитиздат, 1958.11 .Лесков Н.С. Собрание сочинений в одиннадцати томах. М.: Гослитиздат, 1958, Т. 11.-864с.

158. Новиков-Прибой A.C. Цусима. М., 1958. - 892с.14.0бручев В.А. Земля Санникова. М.: ООО «Издательство ACT», 2002. -317с.

159. Паустовский К. Собрание сочинений в шести томах. -М.: Гослитиздат, 1957-1958.

160. Пелевин В.О. Жизнь насекомых. М.: Вагриус, 2000. - 352с.

161. П.Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ // А.И. Солженицын. Малое собрание сочинений в семи томах. -М.: ИНКОМ НВ, 1991.- Т. 5. 429с.; Т.6 -574с.; Т. 7.-527с.

162. Соколов Саша Школа для дураков. Отрывки. // Современное русское зарубежье. М.: Олимп; ООО «Фирма ACT», 1998. - С. 213 - 228.

163. Толстой А.Н. Собрание сочинений в десяти томах. М.: Гослитиздат, 1958.-Т. 1. -628с.;

164. Толстой Л.Н. Повести и рассказы в двух томах. М.: Гослитиздат, 1960. -Т. 1. - 592с.; Т. 2.-608с.

165. Толстой Л.Н. Война и мир. М.: Гослитиздат, 1956. - Т. 3-4. - 776с.

166. Тургенев И.С. Накануне. Отцы и дети. М.: «Транспорт», 1980. - 248с.

167. Тургенев И.С. Рудин. Дворянское гнездо. М.: «Худож. лит.», 1975. -320с.

168. Чехов А.П. Полное собрание сочинений в восемнадцати томах. М.: Наука, 1988.-Т. 18.-528с.

169. Мемуары, автобиографическая проза, дневники, черновики, наброски

170. Бунин И.А. Окаянные дни // И.А. Бунин Окаянные дни. Повести. Рассказы. Воспоминания. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. - С. 15 - 157.

171. Вишневская Г.П. Галина. История жизни. М.: Изд-во «Горизонт», 1993. -560с.

172. Герцен А.И. Дневник 1842 1845 // А.И. Герцен. Сочинения в девяти томах. - М.: Гослитиздат, 1958. - Т. 9. - 756с.

173. Гиппиус З.Н. Петербургские дневники, 1914 1919 // З.Н. Гиппиус. Живые лица. Стихи. Дневники. В 2-х книгах. - Тбилиси: Изд-во «Мерани», 1991.- Книга 1. -400с.

174. Достоевский Ф.М. Незаконченные повествовательные произведения // Ф.М. Достоевский. Собрание сочинений в пятнадцати томах. Л.: Наука, 1991.-Т. 10.-448с.

176. Лермонтов М.Ю. Заметки. Планы. Сюжеты // М.Ю. Лермонтов. Собрание сочинений в четырёх томах. М.: Гослитиздат, 1957. - Т. 4. - 596с.

177. Пушкин A.C. Автобиографическая проза // A.C. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах. Издание четвёртое. Л.: Наука, 1978. - Т. VIII.-С. 7-63.

178. Федин К. Дневники. Писатель за столом. Черновики. Наброски // К. Фе-дин. Полное собрание сочинений в шестнадцати томах. -М.: Гослитиздат, 1961.-Т. 12.-620с.

179. Федин К. Распахнутые окна // К. Федин. Полное собрание сочинений в шестнадцати томах. М.: Гослитиздат, 1961. - Т. 9. - 500с.

180. Цветаева М.И. Автобиографическая проза. М.: Сов. Россия, 1991. - 347с.

181. Зб.Чехов А.П. Записные книжки. Записи на отдельных листах. Дневники //

182. А.П.Чехов. Полное собрание сочинений в восемнадцати томах. -М.: Наука, 1987.-Т. 17.-528с.

183. Шмелёв И.С. Лето Господне: Автобиогр. Повесть. М.: Издательство ACT; Олимп, 1996.-576с.

184. Научная и учебно-методическая литература

185. Басовская E.H. Русская словесность в художественном осмыслении. Учебник для 8 класса средней школы. М.: ЦГО, 1996. -414с.

186. Буслаев Ф.И. Древнерусская литература и православное искусство. -СПб., «Лига Плюс», 2001. 352с.

187. Ключевский В.О. Древнерусские жития как исторический источник. -М.: Наука, 1988. 512с.

188. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. СПб.: «Искусство - СПБ», 1997.-399с.

189. Платонов С.Ф. Полный курс лекций по русской истории. СПб.: Литера, 1999.-800с.

190. Пушкин A.C. История Пугачёва // A.C. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах. Издание четвёртое. JL: Наука, 1978. - Т. VIII. - С. 107-249.

191. Раевский H.A. Избранное. М.: Художественная литература, 1978. - 498с.

192. Флоринский С.М. Русская литература. Учебник для средней школы. Киев: Радяньска школа, 1962. -296с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

"Именительный представления"

Конструкция "именительный представления" (А. М. Пешковский) сходна по форме с обращением. Однако она не содержит обращения к собеседнику. Не заключает она и сообщения. "Именительный представления" только называет предмет или явление, о котором пойдет речь дальше: Труд! Всё сейчас было полно им вокруг (Пауст.). Без последующего предложения, заключающего определенное высказывание, "именительный представления" не имеет и не может иметь самостоятельного значения. В контексте нередко подчеркивается, что "именительный представления" - это лишь слово, а не предложение: Сибирь! Москва! Два эти слова звучали именем страны (Тв.). "Именительный представления" как бы предупреждает о значительности того, что будет сказано о данном предмете. Поэтому употребление "именительного представления" в основном свойственно поэтической речи, где он является экспрессивным и эмоциональным средством: Сибирь! Леса и горы скопом , земли довольно ... (Тв.); Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось (Л.).

В поэтической речи бывает не просто отличить "именительный представления" от обращения (олицетворения): форма совпадает, обе конструкции эмоциональны и образны. Для их разграничения важно учесть то, что при обращении в контексте есть прямое или косвенное указание на 2-е лицо, а при "именительном представления" - на 3-е лицо. Ср.: Урал! Завет веков и вместе - предвестье будущих времён ... и в наши души, точно песня, могучим басом входит он (Тв.) - "именительный представления"; Урал! Я нынче еду мимо, и что-то сжалося в груди: тебя, как будто край родимый, я оставляю позади (Тв.) - олицетворение; при внимательном анализе видно различие и в их значении: в первом случае Урал! звучит многозначительным предупреждением о последующем высказывании, вызывает представление о соответствующем явлении.

Вводные конструкции

Значение вводных конструкций лишено лексической конкретности, индивидуальности, - оно имеет отвлеченный грамматический характер. Вводные конструкции служат для выражения различного рода оценок содержания предложения. Например: Очевидно , в шкатулке соскочила какая-нибудь пружина (Пауст.) - вводное слово очевидно выражает грамматическое значение предположения.

Вводные конструкции нс входят в структуру предложения, не являются его частью и не представляют собой самостоятельных предложений. Однако это нс означает, что они безразличны для предложения и что их пропуск ничего не меняет (так нередко рассуждают в школьной практике). При устранении вводной конструкции предложение теряет тот грамматический оттенок, который она выражала, и, следовательно, содержание приобретает несколько иной характер. Так, предложение Без тебя , вероятно , я бы погиб (М. Г.) при устранении вводной конструкции, приобретая категорический характер {Без тебя я бы погиб), существенно меняется; но его основное содержание, грамматическая структура, состав членов и отношения между ними остаются неизменными.

Вводные конструкции в предложении интонационно выделяются. Они произносятся обычно пониженным тоном и отделяются паузами от членов предложения. Если вводная конструкция включена в середину предложения, то его интонация "размыкается": Солдатов тягот одиночества , видимо , не чувствовал (Ш.). Па письме вводные конструкции выделяются запятыми, иногда - тире. По составу вводные конструкции могут быть:

  • 1) одиночными словами: Человек , работавший в этой комнате , видимо , был педант (Сим.);
  • 2) словосочетаниями: От него тянуло бензином. Но всей видимости , это был тракторист (Пауст.);
  • 3) предложениями: Бета считалась умницей , носила пенсне и , как говорили , хотела даже когда-то поступить на курсы (Купр.).

Однако разные по составу вводные конструкции выполняют одинаковые функции, поэтому мы будем пользоваться термином "вводные конструкции", объединяющим вводные слова, словосочетания и предложения.

По значению вводные конструкции делятся на следующие группы:

  • 1) указывающие на степень достоверности сообщения;
  • 2) выражающие эмоциональную оценку сообщения;
  • 3) указывающие на источник сообщения;
  • 4) оценивающие способ выражения мысли;
  • 5) указывающие на степень обычности/необычности излагаемых фактов;
  • 6) обращенные к собеседнику с целью привлечь или возбудить его внимание;
  • 7) указывающие на отношения между частями высказывания.
  • 1. Вводные конструкции, указывающие на степень достоверно с т и сообщения, оценивают содержание предложения как бесспорное, как предполагаемое или возможное.

Со значением бесспорности употребляются такие вводные конструкции, как бесспорно, конечно, разумеется, без сомнения, без всякого сомнения, факт, само собой и др.: Музей был, конечно, закрыт (Пауст.); Доктор, действительно, лежал на диване (Купр.); Причиной этому, без сомнения, было нравственное и физическое переутомление (Купр.).

Возможность или предположение выражаются вводными конструкциями видимо. кажется, надо полагать. видать, может быть, возможно, пожалуй, /го всем вероятности и др.: У яв- тобусной стоянки стояла небольшая очередь, кажется, уже отчаявшихся дождаться автобуса людей с чемоданами (Сим.); "Может быть, уже пора продолжать репетицию?" - напомнила Лидочка (М. Г.); Теперь, по всей вероятности, вихри, кружась и увлекая с земли пыль, сухую траву и перья, поднимались под самое небо (Ч.).

  • 2. Вводные конструкции, выражающие змоциональную оценку сообщения, включают слова, называющие чувства: счастье, радость, огорчение, стыд и др. С ними могут сочетаться слова, указывающие, кто испытывает чувство, т.е. кому принадлежит эмоциональная оценка содержания: к стыду моему, к его огорчению, на её счастье и др. В состав вводных конструкций могут также входить слова, обозначающие полноту, степень проявления чувства или его оценку {к моему великому огорчению, к его неожиданной радости и др.): Час назад ему, к его радости, позвонил с нового места один из начальников и сказал, что скоро вернётся сюда с группой работников (Сим.); Я, к сожалению, должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Т.); Лошадка его, к истинному моему удивлению, бежала очень недурно (Т.); Наконец, к неописанной нашей радости, Ермолай вернулся (Т.).
  • 3. Вводные конструкции, указывающие на источник сообщен и я, включают слова мнение, предположение, слова и др. С ними могут сочетаться слова, уточняющие, кому принадлежит мнение и т.д. и кому, следовательно, приписывается сообщение {по моему мнению, по его словам, по нашему предположению, как мы полагаем ; по-моему , по-твоему и др.): По-вашему , всё это мелочи, пустяки, //о поймите же, что этих мелочей так много... (Ч.); В каюте Иван Ильич просидел часа три, придумывая, как объяснить Даше свой, по его пониманию , пошлый и навязчивый поступок (А. Т.); О самом Кукушкине, который был, по его мнению, большим прохвостом, Малинин со злостью подумал, что этот выкрутится (Сим.); В молодости, по его словам, он даже плавал на шхунах, возивших херсонские вишни (Пауст.).
  • 4. Вводные конструкции по правде сказать, признаться, откровенно говоря, говоря попросту и др. оценивают способ выражения м ы с л и: Между нами говоря, чуть было уже не законопатили тебя на Карельский [фронт] (Сим.); Ещё, признаться, грунт хорош, а то бывает - камень (Тв.); Строго говоря, дивизией он с мирного времени не командовал (Сим.).
  • 5. Вводные конструкции бывает, как обычно, как обычно бывает, как правило, случается, как водится, как иногда случается и др. указывают на степень обычности излагаемых фактов: Ермолай стрелял, как всегда, победоносно, я - довольно плохо, по обыкновению (Т.); Тем, однако, дорожи, что, случалось, врал для смеха, никогда не лгал для лжи (Тв.); Герасим , ввалился в дом со своей ношей, а Му-му, по обыкновению, осталась его дожидаться (Т.). Вводные конструкции этого типа немногочисленны. Они указывают на повторяемость, периодичность сообщаемых фактов или, наоборот, на их случайность, единичность.
  • 6. Вводные конструкции, обращенные к собеседнику с целью возбудить его внимание, вызвать его отклик на высказывание, отличает наиболее неясное и неопределенное значение. Это такие конструкции: как знаешь, знаете, знаете ли, понимаете, видите ли, изволите видеть (устар.), судите сами, согласитесь и др. Они близки к частицам. Их употребление нередко вызвано взволнованностью говорящего или сбивчивостью его мыслей: Однако, знаете, мне стало грустно... Тяжело как-то (М. Г.); Ведь, судите сами, выкрасть из дел какой-нибудь документ, вексель и прочее - минутное дело! (Ч.); Да, я герой... А он мне даёт комические роли. Нелепо же, согласитесь ! (М. Г.); Слышь, подкинь ещё одну ложечку такую, я вторую, брат, войну на веку воюю (Тв.); ...Сапожника Алёшу в часть отвёз. Лёг, понимаешь, среди улицы, играет на гармонии и орёт... (М. Г.).
  • 7. Вводные конструкции, указывающие на отношения между частями в ы с к а з ы в а н и я, по своему значению сближаются с союзами. Они могут указывать на следование одних фактов за другими при перечислении (во-первых, во-вторых и т.д.; наконец и др.): Краснов от прямого ответа ускользнул, предложив взамен совместный поход на Царицын, для

того , чтобы , во-первых. овладеть крупнейшим стратегическим центром и , во-вторых , удержав его , соединиться с уральскими казаками (III.) ; #о, во-первых , больная , действительно , находилась в отчаянии ; а во-вторых , молодо правду сказать , лели чувствовал к ней расположение (Т.).

Вводные конструкции напротив , наоборот , впрочем и др., правда (с оттенком уступительности) указывают на противопоставление содержания предложения предыдущему высказыванию: Калужская деревня , напротив. большею частью окружена лесом (Т.); [Бобров] тихонько отыскал свою шляпу и осторожно вышел на крыльцо. Его ухода , впрочем. г/ тяк никто бы не заметил (Кунр.); Прошли ровно сутки , и Синцов стоял снова перед тем же самым зданием райкома. Правда , здание было уже не совсем то же самое: в половине окон вылетели стёкла (Сим.).

Вводные конструкции следовательно, значит, выходит, стало быть и др. могут показывать, что содержание предложения логически вытекает из предшествующего высказывания как его следствие: Я уснул в полночь. Значит , зя бел чяса тяк необыкновенно изменилась земля [выпал снег] (Пауст.).

С помощью вводной конструкции может также выражаться вывод, обобщение, заключение (шпак, вообще, таким образом и др.): У иве уже давно вошло в привычку дразнить Боброва его лошадью , к которой он был так привязан. Вообще, в доме Зиненок вечно кого-нибудь и чем-нибудь дразнили (Купр.).

Вводные конструкции имеют сложную систему значений. Их употребление в речи не только оправданно, но и совершенно необходимо. Однако неумеренное и неправильное использование вводных конструкций (например, таких, как скажем , имк сказать , к примеру , понимаешь и т.д.) делает речь неблагозвучной, косноязычной, тусклой, вызывающей раздражение слушателей, а порой и непонятной.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Имени́тельный те́мы (именительный представления, сегмент) - фигура речи , на первом месте которой стоит изолированное имя существительное в именительном падеже , называющее тему последующей фразы. Его функция заключается в вызове особого интереса к предмету высказывания и усилении его звучания:

  1. Зима!.. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь… (А. С. Пушкин)
  2. Ах, Франция! Нет в мире лучше края! (А. С. Грибоедов)
  3. Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нём отозвалось. (А. С. Пушкин)

Первая часть именительного темы может включать:

  • сочетание слов;
  • несколько предложений .

«Учитель и ученик… Помните, что написал на своём портрете, подаренном юному Александру Пушкину, Василий Андреевич Жуковский : „Победителю-ученику от побеждённого учителя“. Ученик непременно должен превзойти своего учителя, в этом и есть самая высшая заслуга учителя, его продолжение, его радость, его право, пусть даже призрачное, на бессмертие…» (Михаил Дудин).

В данном примере номинативная конструкция «Учитель и ученик…» - название темы дальнейшего рассуждения. Эти слова являются ключевыми словами текста и определяют не только тему высказывания , но и главную мысль самого текста.

Таким образом, подобные конструкции, предшествующие тексту, имеют название именительный представления, или именительный темы. На именительный представления (темы) падает логическое ударение, а в речи такие конструкции выделяются особой интонацией . Эта речевая фигура, несомненно, делает высказывание экспрессивным .

Знаки препинания при именительном темы

Именительный темы (представления) в качестве синтаксической конструкции, изолированной от предложения, тему которого она представляет, отделяется такими знаками препинания, которые соответствуют концу предложения: точкой , восклицательным или вопросительным знаком , многоточием .

Каждый знак препинания вносит соответствующий интонационный и смысловой оттенок:

  1. Слово! Язык! Об этом нужно писать не короткие статьи, а страстные воззвания к писателям, обширные монографии, тончайшие исследования (К. Г. Паустовский);
  2. Москва, Сибирь. Два эти слова звучали именем страны (А. Т. Твардовский);
  3. Журавли… Заваленный работою, вдалеке от сумрачных полей, я живу со странною заботою - увидать бы в небе журавлей (А. И. Солженицын);
  4. Холодные и дикие просторы!.. Как давно были сказаны впервые эти слова и были ли они сказаны кем-то, или они всегда беззвучно и властно, как дух, стояли над Сибирью, ниспуская на человека путешествующего тоску и тревогу? (В. Г. Распутин);
  5. Снегири! Как же я не замечал их раньше! (А. И. Солженицын);
  6. Лунин… Нет, не могу не остановиться здесь на судьбе этого великого соотечественника (Вл. Чивилихин);
  7. Золотая роза Шамета! Она отчасти представляется мне прообразом нашей творческой деятельности (К. Г. Паустовский);
  8. Урал! Завет веков и вместе - предвестье будущих времен, и в наши души, точно песня, могучим басом входит он! (А. Т. Твардовский).

Чаще всего употребляются многоточия (для подчёркивания момента раздумья, паузы) и восклицательный знак (выражает экспрессивность), также часто используется сочетание восклицательного знака и многоточия.

См. также

Напишите отзыв о статье "Именительный темы"

Ссылки

  • www.svetozar.ru/lingvo/syntax/11.shtml
  • www.hi-edu.ru/e-books/xbook142/01/index.html?part-021.htm
  • Симакова Е. С. Русский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Выразительность русской речи. - М.: АСТ, 2009. - 94 с.

Отрывок, характеризующий Именительный темы

Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…

Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.

О.М. ЧУПАШЕВА,
г. Мурманск

А предложение ли это?

(О разграничении обращения, именительного темы и номинативного предложения)

Всем известны строки: 1) Очи черные, очи страстные! Очи жгучие и прекрасные! Как любил я вас! (Е.Гребенка); 2) Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он О юных днях в краю родном!.. (И.Козлов); 3) Утро туманное, утро седое, Нивы печальные, снегом покрытые... Нехотя вспомнишь и время былое, Вспомнишь и лица, давно позабытые . (И.Тургенев). Все три фрагмента начинаются конструкциями, содержащими в качестве главного компонента существительное в именительном падеже. Одинаковы ли они в грамматическом отношении?

Тип синтаксических единиц, как известно, определяется их грамматической формой в единстве с грамматическим значением. Грамматическая форма, как мы установили, во всех трех случаях одинакова – именительный падеж существительного. Обратимся к грамматическому значению.

ОБРАЩЕНИЕ

Именительный падеж существительного во фрагменте 1 ни о чем не сообщает, то есть не выполняет коммуникативной функции, а значит, не формирует предложения. Его грамматическое значение – называние явления (чаще – лица, но может быть предмета, как в анализируемом случае), к которому обращаются с речью. Следовательно, очи черные, очи страстные, очи жгучие и прекрасные – обращение. А вот пример, где обращение обозначает лицо, – Фандорин, к которому обращаются с речью: 4) Фандорин! Да просыпайтесь, утро уже! (Б.Акунин). Еще пример – обращение обозначает предмет (оно выделено): 5) Дух осени , дай силу мне владеть пером! (Н.Заболоцкий).

Обратим внимание: обращение – это и не предложение, и не член предложения.

В предложении 4 обращение не имеет зависимых слов – оно нераспространенное, а вот в предложениях 1 и 5 оно имеет зависимые слова. Распространяется обращение только определениями – согласованными или несогласованными, что и наблюдаем в анализируемых предложениях. Согласованные определения выражаются прилагательными или местоимениями-прилагательными, согласующимися с существительным в роде, числе и падеже, – черные, страстные, жгучие, прекрасные (предложение 1), мой в предложении 6) Мои далекие друзья! В мыслях я снова с вами . Несогласованные определения выражаются существительными в косвенных падежах (с определительным значением!), например, в родительном осени в предложении 5.

Интересно, что обращения могут иметь свои показатели в последующем тексте – это местоимения 2-го лица ты, вы в форме любого падежа: родительного вас в предложении 1, творительного с вами в предложении 6, именительного ты в предложении 7) Ах, фарфор на старом камине! Уж не бюргерский ты отныне. (Н.Матвеева) Показателями обращения служат и притяжательные местоимения, соотносительные с личными 2-го лица: твой – ты, ваш – вы : 8) О, одиночество, как твой характер крут! (Б.Ахмадулина); 9) Астры осенние, грусти цветы, Тихи, задумчивы ваши кусты... (А.Грей)

Местоимение в последующем тексте может отсутствовать, если глагол-сказуемое употреблен в повелительном наклонении во 2-м лице: оно имеет своего «представителя» в самой глагольной форме, что обнаруживается в предложении 4: просыпайтесь – вы – Фандорин , в предложении 5: дай – ты – дух осени . Хотя возможно и словесно выраженное местоимение 2-го лица при глаголе в повелительном наклонении: 10) Не уезжай ты , мой голубчик!

Показателем обращения при отсутствующем местоимении может быть и глагол-сказуемое в изъявительном наклонении во 2-м лице: 11) Девочка моя! Снова уезжаешь – надолго ли? (Уезжаешь – ты – девочка.)

В одном предложении встречается и несколько показателей обращения, ср.: 12) Сентябрь, не отводи твое крыло, твое крыло оранжевого цвета. Отсрочь твое последнее число и подари мне промедленье это. (Б.Ахмадулина) – притяжательное местоимение твое , глаголы в повелительном наклонении отводи, отсрочь, подари .

ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ТЕМЫ

Иную грамматическую природу имеет изолированный именительный падеж Вечерний звон, вечерний звон! в предложении 2. Как и в предложении 1, он ни о чем не сообщает, то есть, как сказал А.М. Пешковский о подобных построениях, не осложнен идеей существования 1 , а значит, к предложениям не относится. Не является он и членом предложения. В чем же его назначение? Этот именительный падеж существительного называет тему последующего сообщения (он может называть и ту часть сообщения, на которую обращает внимание говорящий), помещая ее, по образному выражению А.М. Пешковского, «в фокусе внимания» 2 , поэтому и называют его именительным темы.

Узнать именительный темы помогают своеобразные сигналы, содержащиеся в последующем тексте, в виде определенных групп местоимений – личных 3-го лица в форме любого падежа или указательного также в любом падеже; это могут быть и соотносительные с указательными местоимениями наречия и даже словосочетания. В нашем примере обнаруживается личное местоимение в именительном падеже (звон – он) , но возможны и косвенные падежи, например, винительный в предложении 13) Теплый, словно весенний ветерок ... – я и теперь его слышу в сердце (И.Шмелев) (ветерок – его) . Отметим, что при существительном в конструкции именительного темы есть зависимые определения-прилагательные: вечерний (предложение 2), теплый (предложение 13). В предложении 14) Изменение нравственного климата – мы с этого начинали (Вл. Максимов) именительный темы «поддерживается» указательным местоимением с этого , а в предложении 15) Владимир Высоцкий... Еще мой папа пытался привить мне любовь к этому, как он считал, «Барду с большой буквы» (А.Городницкий) – словосочетанием с указательным местоимением этому Барду .

Именительный темы называют и иначе – именительный представления, так как он «обозначает изолированное представление того предмета, о котором пойдет речь далее, в предложении» 3 . Оба термина – именительный темы и именительный представления – для обозначения данного синтаксического явления используются в синтаксисе на равных правах.

НОМИНАТИВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Грамматическое значение изолированного именительного падежа существительного во фрагменте 3 – сообщение о бытии, существовании названного им явления. Следовательно, здесь мы имеем односоставные номинативные, или назывные, предложения, где существительные в именительном падеже являются подлежащими. Предложения распространенные. Распространение и здесь имеет ограничения, обусловленные характером главного члена – подлежащего: при нем, как известно, возможно только определение (согласованное или несогласованное). Во фрагменте 3 оно согласованное, а вот в предложении 16) Ворота с полукруглой аркой . [Холмы, луга, леса, овсы] (Б.Пастернак) – несогласованное, неморфологизированное, с арками .

Часто встречаются цепочки номинативных предложений. Вот примеры: 17) Город. Зимнее небо. Тьма. Пролеты ворот (Б.Пастернак). Город; Тьма – нераспространенные номинативные предложения. Звездное небо; Пролеты ворот – номинативные предложения, распространенные определениями согласованным (звездное) и несогласованным (ворот) .

Позиция подлежащего в номинативном предложении может быть замещена сочетанием количественного числительного с существительным, как, например, три градуса в предложении 18) Три градуса ниже нуля. Продрогшая земля (Б.Пастернак). Позицию несогласованного определения занимает чаще родительный падеж существительного, но возможны и другие формы косвенных падежей, скажем, творительного с аркой в предложении 16, а также словосочетания, например, выше нуля в предложении 18. Подчеркнем: в номинативных предложениях невозможны дополнения и обстоятельства, поскольку они входят в состав сказуемого.

Рассмотрим предложение 19) В воздухе – гул голубиных стай (М.Цветаева). В нем словесно выражен только один главный член – подлежащее гул , однако обстоятельство в воздухе подсказывает, что в предложении есть и позиция сказуемого – значит, анализируемое предложение двусоставное, а не номинативное. Еще примеры аналогичных двусоставных предложений: 20) В залах итальянского искусства XIV–XVI веков в Эрмитаже портреты, портреты, портреты... (Е.Богат); 21) Трава – под конскою подковой, Душа – в коробке костяной ... (А.Тарковский).

Итак, изолированный именительный падеж существительного в тексте (напомним: распространяется он зависимыми словами только с определительным значением!) формирует конструкции двух типов – предложение и не предложение. Если это предложение, то оно номинативное, где именительный падеж занимает позицию подлежащего. Если это не предложение (а значит, и не член предложения), то именительный падеж выступает либо как обращение, либо как именительный темы.

Подчеркнем, что при определении грамматической сути синтаксической конструкции не следует ориентироваться на пунктуацию, поскольку пунктуация обусловлена характером структуры, а не наоборот. К тому же все проанализированные построения могут отделяться от последующего предложения не каким-то строго определенным пунктуационным знаком, а различными знаками препинания – точкой, запятой, восклицательным или вопросительным знаком, многоточием.

Чтобы установить грамматический характер конструкции с изолированным именительным падежом, рассуждаем так.

1. Грамматическая форма конструкций одинакова – независимый именительный падеж. Обращаемся к грамматическому значению, учитывая и последующий текст.

2. Определите, сообщает ли эта грамматическая форма о бытии, существовании предмета, явления. Если да, то это номинативное предложение (оно, кстати, не имеет местоименной поддержки в последующем тексте). Если нет, то это не предложение. См. 3.

3. Называет ли эта грамматическая форма лицо или предмет, к которому обращаются с сообщением (в последующем тексте имеется «подхват» – личное местоимение 2-го лица, соотносительное с ним притяжательное местоимение и/или глагол в повелительном или изъявительном наклонении во 2-м лице)? Если да, то это обращение. Если нет, то см. 4.

4. Обозначает ли грамматическая форма тему последующего сообщения (в последующем тексте есть «подхват» в виде личного местоимения 3-го лица, указательного местоимения, местоименного наречия или словосочетания с одним из указанных местоименных слов)? Если да, то это именительный темы.

Предлагаем упражнение для самостоятельной работы.

Определите грамматическую принадлежность выделенных конструкций, содержащих именительный падеж существительного. Обоснуйте свой ответ .

1. Масленица ... Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве. (И.Шмелев) 2. О, правда, правда! Не на каждом слове Твоя неистребимая печать. Даешься ты ценой горячей крови. (А.Тарковский) 3. Крик, суета, стук по столу, подавление в себе мягкости – разве это сила? (Д.Лихачев) 4. Вдохновенье, розовое небо, черный дым с одним окном огненным . (В.Набоков) 5. О, чудесный, далекий день! Я его снова вижу... (И.Шмелев) 6. Воин слова , по ночам Петь пора твоим мечтам! (Н.Заболоцкий) 7. О, прозорливости орлино-острый взор! Он видит вас насквозь! (Н.Матвеева) 8. Странный гость – он в гостях не гостил, а парил. (Б.Ахмадулина) 9. Февраль . Достать чернил и плакать! (Б.Пастернак) 10. Петровки, самый разгар работы , – отец целый день на стройках. (И.Шмелев) 11. Глубокий вечер . Я сижу в мастерской, пустой и гулкой. (И.Шмелев) 12. Гоголь – его, конечно, причисляют к классикам... (А.Лосев) 13. За окнами – чернота и снег . (И.Шмелев) 14. Большое озеро как блюдо. За ним – скопленье облаков, нагроможденных белой грудой Суровых горных ледников . (Б.Пастернак) 15. Перед глазами – Лавра, разноцветные огоньки . (И.Шмелев) 16. Портрет Андриана (брата Рембрандта. – О.Ч. ) – да это же само понимание! (Е.Богат) 17. Скрипка сумерек! Спой мне повторно: Дай мне Веру, Надежду и Случай! (Н.Матвеева) 18. Ровный белый небосвод, И на зелени прибрежной Белый сумрачный налет, Словно жребий неизбежный . (А.Тарковский) 19. Глупый мой сон, неразумная дрема, Все-то склоняешься около дома, Все-то ко мне заглянуть невдомек, Все-то нужны тебе спрос да подсказка, Чистая совесть да льстивая ласка... (А.Тарковский) 20. В ограде – мрак и холод парка, И дом невиданной красы .(Б.Пастернак) 21. Ветер жасмина, ветер сирени, ветер левкоя, Ветер покоя . (И.Лиснянская) 22. Но фортуна – та ловчее . (Н.Матвеева) .

1 Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Госучпедгиз, 1938. С. 181.

2 Там же. С. 368.

3 Русский язык. Учебник для 8–9-х классов средней школы / Под ред. М.В. Панова. М.: Реал-А, 2000. С. 158. См. также с. 98.