Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Бессоюзные сложные предложения

Повторим пунктуацию в простом предложении Прямо и направо широко раскинулось родное приволье петли реки озера луга нивы и села. Еще дальше и вода и берег и туча все сливалось в непроницаемый мрак. Все кругом зеленая трава на улице шумящая от ветра листва на деревьях солнце над головой – выглядело несказанно радостным и привлекательным.

Двоеточие в БСП (наблюдение) Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями. Печален я: со мною друга нет. Я чувствую: вся кровь моя в лицо мне кинулась. Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгорались звезды.

Двоеточие в БСП Я не мог заснуть: передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами. Я не мог заснуть, потому что передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами.

Вывод: Второе предложение указывает причину того, о чем говорится в первом.

Двоеточие в БСП Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу: мой Карагёз летит, развевая гриву. Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу, что мой Карагёз летит, развевая гриву.

Вывод: Второе предложение дополняет первое.

Двоеточие в БСП Я проснулся: заря уже занималась. Я проснулся и увидел, что заря уже занималась.

Вывод: Иногда в первом предложении опускаются слова и увидел, и услышал, и почувствовал и т.д.

Двоеточие в БСП Страшная мысль мелькнула в уме моем: я вообразил ее в руках разбойников. а именно

Вывод: Второе предложение раскрывает содержание первого.

Двоеточие в БСП (расставить знаки препинания) Он чувствовал себя нехорошо тело было слабо в глазах ощущалась тупая боль. Луны не было на небе она в ту пору поздно всходила. Вдруг я чувствую кто-то берет меня за плечо и толкает.

Тире в БСП (наблюдение) Игнат спустил курок – ружье дало осечку. Чин следовал ему – он службу вдруг оставил. Наше жилье – нам и беречь. Победим – каменный дом построишь. На глаз поверишь – криво отмеришь. Посмотрит – рублем подарит.

Тире в БСП Шестнадцать лет служу – такого со мной не было. Ехал сюда – рожь начинала желтеть. Назвался груздём – полезай в кузов. За ночь все отдохнули – можно снова приниматься за прерванную работу. Шестнадцать лет служу, а такого со мной не было. Когда ехал сюда, то рожь начинала желтеть. Если назвался груздём, то полезай в кузов. За ночь все отдохнули, поэтому можно снова приниматься за прерванную работу.

Вывод: В предложениях указывается на быструю смену событий В предложении содержится противопоставление Первое предложение обозначает время или условие совершения действия. О котором говорится во втором предложении Второе предложение заключает в себе результат, вывод того, что говорится в первом То, о чем говорится в одном предложении, сравнивается с тем, что сказано в другом

Тире в БСП (расставьте знаки препинания) Резкий воздух обмыл лицо холодной водой сон сразу прошел. Ветер подул с гор будет дождь. Лето припасает зима поедает. Пашню пашут руками не машут.

Расставьте знаки препинания Грушницкий не вынес такого удара как все мальчики, он имеет претензию быть стариком. Красоту только тронь небрежной рукой она исчезнет навеки. Не хочешь ехать оставайся. Просился на Кавказ отказали. Настанет день примешься за работу. Во мне два человека один живет в полном смысле этого слова другой мыслит и судит его. Слышу я звенит синица средь желтеющих полей.

Расставьте знаки препинания Взгляни вокруг синеют цепи гор как великаны грозною толпой. Скоро все угомонились притихли птицы застыл воздух потух костер. Я напрягал зрение по-прежнему ничего кроме льдов и белого снега не видел.

Расставьте знаки препинания Летом скворцов трудно увидеть они живут в густых лесах. Не хочешь ехать оставайся. Я выглянул из кибитки все было мрак и вихрь. Ель хороша только при солнечном свете тогда ее обычная чернота просвечивается самой густой, самой сильной зеленью.


Знаки препинания расставлены правильно в предложениях.

1) : мой конь скачет.

2) Речь человека как звено между душою и телом.

3) Господа дерутся - у слуг лбы трещат.

4) Труд, дающий плоды, благороднейший исцелитель от всех недугов.

5) Верно подмеченные черты: доброта, общительность и быстрота движений создают правдивый образ Михаила Глинки.

  • 4) Труд, дающий плоды, – благороднейший исцелитель от всех недугов. (Подлежащее «труд» и сказуемое «исцелитель» выражены одной частью речи, поэтому между ними необходимо тире);

5) Верно подмеченные черты: доброта, общительность и быстрота движений – создают правдивый образ Михаила Глинки. (После обобщенных слов, если предложение не заканчивается, необходимо поставить тире)

Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу

В бессоюзном сложном предложении двоеточие ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части сложноподчиненного предложения) содержится в первой части сложного предложения, а во второй части заключается пояснение, раскрытие содержания, указание на причину и т. п. (эта часть в смысловом отношении близка к придаточной части сложноподчинённого предложения или к пояснительному предложению).

1. Между частями бессоюзного сложного предложения ставится двоеточие, если вторая часть (одно или несколько предложений) раскрывает содержание первой части (между частями можно вставить слова а именно) : Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями (П.); Страшная мысль мелькнула в уме моем: я вообразил её в руках разбойников (П.); Дубровский приставил фитиль, выстрел был удачен: одному оторвало голову, двое были ранены (П.); В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник её уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил на подтачивание других частей (Г.); Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конёк вверху да жерди по сторонам в виде рёбер (Г.); Об одном прошу вас: стреляйте скорее (Л.); Вот мои условия: вы нынче же публично откажетесь от клеветы и будете просить у меня извинения (Л.); С ранней молодости Татьяну держали в чёрном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела (Т.); Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, лёгким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза (Т.); В продолжение утра и середины дня Оленин весь был погружён в арифметические расчёты: сколько он проехал вёрст, сколько остаётся до первой станции, сколько до первого города, до обеда, до чая, до Ставрополя и какую часть всей дороги составляет про-еханное (Л. Т.); В доме мало-помалу нарушалась тишина: где-то скрипнула дверь; послышались чьи-то шаги; кто-то чихнул на сеновале (Гонч.); Во всём селе было только два порядочных домика: в одном помещалось волостное правление, в другом жил Цыбукин, епифанский мещанин (Ч.); Возбуждение старика прошло, и теперь сказывалось утомление: язык его заплетался, голова тряслась, глаза слезились (Кор.); Он чувствовал себя нехорошо: тело было слабо, в глазах ощущалась тупая боль (Купр.); Тёмный лес хорош в яркий солнечный день: тут и прохлада и чудеса световые (Пришв.); Тут его осенила мысль: партизаны должны быть где-то здесь, поблизости (Пол.); Поведение Нагульнова все расценивали по-разному: одни одобряли, другие порицали, некоторые сдержанно помалкивали (Ш.).

2. Между частями бессоюзного сложного предложения двоеточие ставится обязательно, если в первой части имеются слова так, таков, такой, одно и т. п., конкретное содержание которых раскрывается во второй части: Я это сделаю так: выкопаю подле самого камня большую яму… (Л. Т.); Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами и чинами (Гр); Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой (Гр.); Одно было несомненно: назад он не вернётся (Т.); Вопрос для Кутузова теперь состоял только в том: неужели это он допустил Наполеона в Москву (Л. Т.).

Примечание. Обычно различается пунктуация в бессоюзном сложном предложении, в котором вторая часть раскрывает содержание местоименного слова одно, имеющегося в первой части (ставится двоеточие), и в простом предложении, в котором слово одно разъясняется пояснительным членом предложения, а не целым предложением (ставится тире). Ср.: Я вам скажу только одно: нельзя сидеть сложа руки (Ч.); В отношениях с посторонними он требовал одного - сохранения приличия (Герц.). [См. § 23, п. 1.]

3. Между частями бессоюзного сложного предложения ставится двоеточие, если в первой части посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, знать, понимать, чувствовать и т. п. делается предупреждение, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между частями можно вставить союз что) : С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения (П.); Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу: мой Карагёз летит, развевая гриву (Л); Он видел: вставала земля из пепла, непокорённая земля (Горб.); Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну (Л.); Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Аж); Я понимаю: вам трудно сейчас сказать о целях, которые преследует литература (М. Г.); Фёдор понял: речь шла о связи (Фурм.); Я чувствовал: вся кровь моя в лицо мне кинулась (П.); Вдруг я чувствую: кто-то берёт меня за плечо и толкает (Т.); Утром, проснувшись, Гейзер почувствовал: закрыт правый глаз (Фед.); Ты сам заметил: день ото дня я вяну (Л.); Помню также: она любила хорошо одеваться и прыскаться духами (Ч.); Евреинов так хорошо доказывал мне: университеты нуждаются именно в таких парнях, каков я (М. Г.); Я тебе определённо скажу: у тебя есть талант (Ф.); Он верит: для его солдат и долгий путь вперёд короче короткого пути назад (Сим.); Алексей решил: довольно тянуть (Пол.); Я говорю: не сдамся (Л. Т.).

Примечание. При отсутствии оттенка предупреждения в начале бессоюзного сложного предложения данного типа после первой части вместо двоеточия ставится запятая: Слышу, земля задрожала (Н.).

Если вторая часть - предложение неполное, то перед ней может ставиться тире: Я думал - волк. [О постановке тире в подобных случаях см. также § 45, п. 7.]

4. Между частями бессоюзного сложного предложения ставится двоеточие, если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т. п., а также выражения типа поднять глаза, поднять голову, предупреждающие о дальнейшем изложении (в этих случаях между частями предложения можно вставить слова и увидел, что…; и почувствовал, что и т. п.): Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь (П.); Обломов оглянулся: перед ним наяву… стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.); Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгорались звёзды (М. Г.); Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь (Т.); Лукашин остановился, посмотрел: во рву скапливалась вода (Пан.); Варвара прислушалась: донёсся шум вечернего поезда (Ч.); Я постоял, прислушался к звукам: поезд; Оборачиваюсь: Грушницкий! (Л.); Я проснулся: заря уже занималась (Т.); Он подумал, понюхал: пахнет мёдом (Ч.); Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка (Л.); Я поднял голову: перед огнём, на опрокинутой кадке, сидела мельничиха (Т.); Сорока поднял голову: вверху сквозь тонкий пар мороза блестела золотая Медведица (Сер.).

В этих случаях вместо двоеточия встречается также постановка тире для передачи различных дополнительных оттенков значения: Посмотрел на прорубь - вода дремала (Шишк.) - ср.: …а там вода дремала; Он выглянул из комнаты - ни одного огонька в окнах (Пан.) - ср.: …но ни одного огонька в окнах; Поворачиваюсь - человек в немецкой каске (Медв.) - ср.: …а там человек в немецкой каске. [См. § 72, п. 3.]

5. Перед прямым вопросом, включенным в состав бессоюзного сложного предложения, ставится двоеточие: Спрашивается теперь: что же делало наше общество в последние 20 - 30 лет? (Добр.); Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? (Ч.); До сих пор удивительным и неразгаданным остаётся: кто же в эту роковую ночь дивизионную школу снял с караула? ’(Фурм.); Я прошёл к калитке по мокрой траве, испытывая тревогу: кто же рассмотрит первый трактор в таком непроглядном тумане? (Перв.) Ср.: Может быть, природа подсказывает нам: пользуйтесь красотой, принимайте её (Гран.) - своеобразный эквивалент прямой речи. [См. § 2, п. 5.]

6. Если вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает основание или причину того, о чем говорится в первой части, то между частями ставится двоеточие (между частями можно вставить причинные союзы потому что, так как, поскольку и т. п.): Однако пора вставать: уже без четверти шесть (П.); Печален я: со мною друга нет (П.); Он покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного (Л.); Не таю, мне стало страшно: на краю грозящей бездны я лежал (Л.); Я не мог заснуть: передо мной во мраке всё вертелся мальчик с белыми глазами (Л.); К сукнам, холстам и домашним материям страшно было притронуться: они обращались в пыль (Г.); Напрасно вы смотрите кругом во все стороны: нет выхода из бесконечных тундр (Гонч.); Хорошо, что Лемм нас не слышал: он бы в обморок упал (Т.); Луны не было на небе: она в ту пору поздно всходила (Т.); Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шутить не любил (Т.); Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя (Т.); И Жилин приуныл: видит - дело плохо (Л. Т.); Только у мельницы злится река: нет ей простора, неволя горька (Н.); Он даже испугался: так было темно, тесно и нечисто (Ч.); Науку надо любить: у людей нет силы более мощной и победоносной, чем наука (М. Г.); Хвалили землю: добрая; бранили климат: неровен, сух (Кож.); В Мексике похвалить вещь в чужом доме нельзя: её заворачивают вам в бумажку (М.); Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Ф.); Окна в бараке то освещались, то гасли: кто-то чиркал спички (Ф.); Серёжка помолчал: он не любил словесных клятв и заверений (Ф.); Степан боялся подойти к берегу: скользко (Шишк.); Осень и зиму Павел не любил: они приносили ему много физических мучений (Н. О.); Сабуров нервничал: ему хотелось увести Проценко куда-нибудь вниз (Сим.); Я вообще отношусь отрицательно ко всяким инсценировкам: удачи тут бывают редко (Ов.).

Примечание. При отсутствии предупредительной интонации двоеточие "в этих случаях не ставится: Сейчас не поедешь, жарко (Ч.).

7. Особый случай постановки двоеточия находим в газетных заголовках типа: Космос: летать или нет; Бажов: читатель и книголюб. [См. раздел 16.]

8. Изредка в бессоюзном сложном предложении, состоящем из трех частей, встречается постановка двух двоеточий (на разных основаниях или с одним и тем же основанием): Ну, да это само собой разумеется: душа не яблоко: её не разделишь (Т.); Вы всё приставали ко мне: выучи-де нас музыке и французскому диалекту: вот вам и француз, и на фортепьянах играет (Т.); Её страсть к чистоте доводила её до самозабвения: она могла целый день чистить, убирать, мыть, стирать пыль и уряжать избу неожиданно искусно: то, бывало, развесит полотенца с выкладью на косяках окон, то зимою над картинками и на зеркальце пристроит золотые веночки из соломы, а летом - пучки цветочков, которые походя соберёт на усадьбе (Гл.); Про весеннюю пору и говорить не надо: дружно цветёт черёмуха, белым-бело, слегка закружится голова, и растеряешься на мгновение: как же так? (Сол.); Однако это меня не утешило нисколько: мысль, раз она пришла в голову, далеко не уйдёт и, когда надо, непременно вернётся, а глухарь улетел, и лицо этого дня, который таким никогда не вернётся, определилось: я прозевал глухаря (Пришв.); А в келье было уже не так темно, как в первую минуту, когда погасла коптилка и сломалась спичка: смутно стали видны контуры лежанки, подушки на кровати и кадка с водой: то полукруглые окошки, чудесно посветлев, лили в келью снежный, лунный, грустный свет глубокой зимы (Берг.) .

Обычно в таких предложениях, чтобы избежать скопления двоеточий, одно из них заменяют тире: «Массы читателей» не существует, даже если книга выходит массовым тиражом: читатели читают по-разному - бывают книги, в которых одно доступно всем, другое только некоторым (Эр.); Есть в этой книге одна особенность - сразу чувствуешь, что она написана живописцем: читатель видит пейзажи, сцены, людей (Эр.); Командование уверенно поручало Воробьёву самые ответственные боевые дела: за короткий срок стало очевидным - этот лейтенант, кажущийся еще подростком, совсем недавно выпущенный из училища, стал волевым, находчивым и, главное, достаточно опытным командиром; Я слушал его внимательно: помню старое правило - лучше все выслушать до конца, а потом только ставить вопросы или возражать.

См.: Шапиро А. Б. Основы русской пунктуации. М., 1955. С. 171; Лапотько А. Г., Попова 3. Д. Тире и двоеточие в их отношении друг к другу в многокомпонентных конструкциях // Современная русская пунктуация. М., 1979. (Некоторые примеры заимствованы из-этих источников.)

Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу

1. Двоеточие ставится, если вторая часть (одно или несколько предложений) раскрывает содержание первой части (между обеими частями можно вставить слова а именно): Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями (П.); Страшная мысль мелькнула в уме моём: я вообразил её в руках разбойников (П.); Дубровский приставил фитиль, выстрел был удачен: одному оторвало голову, двое были ранены (П.); В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник её уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил на подтачивание других частей (Г.); Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конёк вверху да жерди по сторонам в виде рёбер (Г.); Об одном прошу вас: стреляйте скорее (Л.); Вот мои условия: вы нынче же публично откажетесь от клеветы и будете просить у меня извинения (Л.); С ранней молодости Татьяну держали в чёрном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела (Т.); Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, лёгким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза (Т.); В продолжение утра и середины дня Оленин весь был погружён в арифметические расчёты: сколько он проехал вёрст, сколько остаётся до первой станции, сколько до первого города, до обеда, до чая, до Ставрополя и какую часть всей дороги составляет проеханное (Л.Т.); В доме мало-помалу нарушалась тишина: где-то скрипнула дверь; послышались чьи-то шаги; кто-то чихнул на сеновале (Гонч.); Во всём селе было только два порядочных домика: в одном помещалось волостное правление, в другом жил Цыбукин, епифанский мещанин (Ч.); Возбуждение старика прошло, и теперь сказывалось утомление: язык его заплетался, голова тряслась, глаза слезились (Кор.); Он чувствовал себя нехорошо: тело было слабо, в глазах ощущалась тупая боль (Купр.); Тёмный лес хорош в яркий солнечный день: тут и прохлада и чудеса световые (Пришв.); Тут его осенила мысль: партизаны должны быть где-то здесь, поблизости (Пол.); Поведение Нагульнова все расценивали по-разному: одни одобряли, другие порицали, некоторые сдержанно помалкивали (Ш.).

2. Двоеточие ставится обязательно, если в первой части бессоюзного сложного предложения имеются слова так, таков, такой, одно и т. п., конкретное содержание которых раскрывается во второй части: Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой (Гр.); Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами и чинами (Гр.); Одно было несомненно: назад он не вернётся (Т.); Я это сделаю так: выкопаю подле самого камня большую яму… (Л.Т.); Вопрос для Кутузова теперь состоял только в том: неужели это он допустил Наполеона в Москву (Л.Т.).

3. Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если в первой из них посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, знать, понимать, чувствовать и т. п. делается предупреждение, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между частями можно вставить союз что): С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения (П.); Я чувствовал: вся кровь моя в лицо мне кинулась (П.); Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну (Л.); Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу: мой Карагёз летит, развевая гриву (Л.); Ты сам заметил: день ото дня я вяну (Л.); Вдруг я чувствую: кто-то берёт меня за плечо и толкает (Т.); Я говорю: не сдамся (Л.Т.); Помню также: она любила хорошо одеваться и прыскаться духами (Ч.); Я понимаю: вам трудно сейчас сказать о целях, которые преследует литература (М.Г.); Евреинов так хорошо доказывал мне: университеты нуждаются именно в таких парнях, каков я (М.Г.), Утром, проснувшись, Гейзер почувствовал: закрыт правый глаз (Фед.); Я тебе определённо скажу: у тебя есть талант (Ф.); Он верит: для его солдат и долгий путь вперёд короче короткого пути назад (Сим.); Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Аж.); Фёдор понял: речь шла о связи (Фурм.); Он видел: вставала земля из пепла, непокорённая земля (Горб.); Алексей решил: довольно тянуть (Пол.).

4. Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т. п., а также выражения типа поднять глаза, поднять голову, предупреждающие о дальнейшем изложении; в этих случаях между частями бессоюзного сложного предложения можно вставить слова и увидел (услышал, почувствовал), что и т. п.: Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь (П.); Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка (Л.); Оборачиваюсь: Грушницкий! (Л.); Обломов оглянулся: перед ним наяву… стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.); Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь (Т.); Я проснулся: заря уже занималась (Т.); Я поднял голову: перед огнём, на опрокинутой кадке, сидела мельничиха (Т.); Варвара прислушалась: донёсся шум вечернего поезда (Ч.); Он подумал, понюхал: пахнет мёдом (Ч.); Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгорались звёзды (М.Г.); Сорока поднял голову: вверху сквозь тонкий пар мороза блестела золотая Медведица (Сер.); Лукашин остановился, посмотрел: во рву скапливалась вода (Пан.); Я постоял, прислушался к звукам: поезд.

5. Двоеточие ставится перед прямым вопросом, включенным в состав бессоюзного сложного предложения (см. § 2, п. 5): Спрашивается теперь: что же делало наше общество в последние 20- 30 лет? (Доброл.); Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? (Ч.); До сих пор удивительным и неразгаданным остаётся: кто же в эту роковую ночь дивизионную школу снял с караула? (Фурм.); Я прошёл к калитке по мокрой траве, испытывая тревогу: кто же рассмотрит первый трактор в таком непроглядном тумане? (Перв.) Ср.: Может быть, природа подсказывает нам: пользуйтесь красотой, принимайте её (Гран.) - своеобразный эквивалент прямой речи.

6. Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если вторая часть указывает основание или причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить причинные союзы потому что, так как, поскольку и т. п.): Однако пора вставать: уже без четверти шесть (П.); Печален я: со мною друга нет (П.); Он покраснел: ему было стыдно убить чело века безоружного (Л.); Не таю, мне стало страшно: на краю грозящей бездны я лежал (Л.); Я не мог заснуть: передо мной во мраке всё вертелся мальчик с белыми глазами (Л.); К сукнам, холстам и домашним материям страшно было при тронуться: они обращались в пыль (Г.); Напрасно вы смотрите кругом во все стороны: нет выхода из бесконечных тундр (Гонч.); Хорошо, что Лемм нас не слышал: он бы в обморок упал (Т.); Луны не было на небе: она в ту пору поздно всходила (Т.); Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шутить не любил (Т.); Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя (Т.); И Жилин приуныл: видит - дело плохо (Л.Т.); Только у мельницы злится река: нет ей простора, неволя горька (Н.); Он даже испугался: так было темно, тесно и нечисто (Ч.); Науку надо любить: у людей нет силы более мощной и победоносной, чем наука (М.Г.); Хвалили землю: добрая; бранили климат: неровен, сух (Кож.); В Мексике похвалить вещь в чужом доме нельзя: её заворачивают вам в бумажку (М); Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Ф.); Окна в бараке то освещались, то гасли: кто-то чиркал спички (Ф.); Серёжка помолчал: он не любил словесных клятв и заверений (Ф.); Степан боялся подойти к берегу: скользко (Шишк.); Осень и зиму Павел не любил: они приносили ему много физических мучений (Н.О.); Сабуров нервничал: ему хотелось увести Проценко куда-нибудь вниз (Сим.); Я вообще отношусь отрицательно ко всяким инсценировкам: удачи тут бывают редко (Ов.).

Примечание. При отсутствии предупредительной интонации двоеточие в этих случаях не ставится: Сейчас не поедешь, жарко (Ч.).

7. Особый случай постановки двоеточия находим в газетных заголовках типа: Космос: летать или нет; Бажов: читатель и книголюб. (См. раздел 16.)

8. Изредка в бессоюзном сложном предложении, состоящем из трех частей, встречается постановка двух двоеточий (на разных основаниях или с одним и тем же основанием): Ну, да это само собой разумеется: душа не яблоко: её не разделишь (Т.); Вы всё приставали ко мне: выучи-де нас музыке и французскому диалекту: вот вам и француз, и на фортепъянах играет (Т.); Её страсть к чистоте доводила её до самозабвения: она могла целый день чистить, убирать, мыть, стирать пыль и уряжать избу неожиданно искусно: то, бывало, развесит полотенца с выкладью на косяках окон, то зимою над картинками и на зеркальце пристроит золотые веночки из соломы, а летом - пучки цветочков, которые походя соберёт на усадьбе (Гл.); Про весеннюю пору и говорить не надо: дружно цветёт черёмуха, белым-бело, слегка закружится голова, и растеряешься на мгновение: как же так? (Сол.); Однако это меня не утешило нисколько: мысль, раз она пришла в голову, далеко не уйдёт и, когда надо, непременно вернётся, а глухарь улетел, и лицо этого дня, который таким никогда не вернётся, определилось: я прозевал глухаря (Пришв.); А в келье было уже не так темно, как в первую минуту, когда погасла коптилка и сломалась спичка: смутно стали видны контуры лежанки, подушки на кровати и кадка с водой: то полукруглые окошки, чудесно посветлев, лили в келью снежный, лунный, грустный свет глубокой зимы (Берг.) .

Ответы к упражнениям 50-51

Упражнение 50

  1. Чтобы вообразить Верину жизнь, / 1 он должен был перенестись на четверть века назад, в то время, / 2 когда он был студентом, худым, подвижным / 3 . (чтобы – с.) 1 , [сущ. + ук. сл.] 2 , (когда – с. сл.) 3 – СПП с параллельным подчинением.

I и II придаточные (предложения 1 и 2) – это придаточные времени; они относятся ко всему главному предложению (предложение 3); средство связи – союз когда (во II придаточном союз опущен, но может быть восстановлен); придаточные стоят перед главным предложением. Между собой придаточные времени связаны одиночным соединительным союзом и, поэтому запятая между ними не ставится.

III придаточное (предложение 4) – это придаточное дополнительное; оно относится к сказуемому в главном предложении вспомнила, выраженному глаголом; средство связи – союз как; придаточное стоит после главного.

  • В тихий августовский полдень, / 1 когда всё в природе сверкало и лоснилось, / 2 но по каким-то ещё незаметным признакам уже чувствовалась в горячем воздухе тихая грусть увядания, / 3 на берегу крохотной речонки, извивающейся с мягким журчанием между кустами, на маленьком песчаном пляже загорало несколько лётчиков / 1 . [ , 1 (когда – с.) 2 , но (–), 3 ] 1 – СПП с однородным подчинением.

    Предложение СПП, состоит из 3 простых предложений; первое – главное, остальные придаточные; придаточные связаны с главным последовательно.

    I придаточное (предложение 2) – это придаточное дополнительное; оно относится к сказуемому замечали, выраженному глаголом, в главном предложении; средство связи – союз что; придаточное стоит после главного предложения.

    II придаточное (предложение 3) – это придаточное времени; оно относится ко всему главному предложению (предложение 2); средство связи – двойной союз как только. то; придаточное в середине главного предложения. Два союза что, как только на стыке разных придаточных не разделятся запятой, так как далее следует вторая часть двойного союза – то.

  • Доложив генералу всё , / 1 что нужно было, / 2 он прошёл в свою комнату, / 1 в которой, уже давно вернувшись и дожидаясь его, сидел князь Гальцин, читая роман, / 3 который нашёл на столе Калугина / 4 . [деепр. + ук. сл., 1 (что – с. сл.), 2 сущ.] 1 , (в которой – с. сл. сущ.), 3 (который – с. сл.) 4 – СПП с параллельным и последовательным подчинением.
  • Упражнение 51

    1. От жары рассохшееся колесо раскалывается вдруг по самую ступицу, спицы выпирают пучком перекушенных колышек, тележка со стуком падает набок, кипы газет вываливаются (СБП; отношения перечисления). 2. Ждем матрёшку час, другой – нет её (СБП; отношения противопоставления, между частями можно вставить союз а). 3. Шмахин взглянул на часы: было только без десяти семь (СБП; дополнительные отношения, между частями можно вставить «и увидел, что»). 4. Не хочешь отвечать / 1 – я скажу / 2 (СБП; состоит из двух частей; условные отношения; перед первой частью можно вставить союз если; поэтому ставится тире). 5. Умом Россию не понять, аршином общим не измерить / 1: у ней особенная стать / 2 – в Россию можно только верить / 3 (СБП; состоит из трёх частей. Между предложениями 1 и 2 – причинные отношения; между частями можно вставить союз потому что; поэтому ставиться двоеточие. Между предложениями 2 и 3 – отношения следствия; между частями можно вставить наречие поэтому; поэтому ставится тире). 6. Зреет рожь – тебе заботушка: как бы градом не побилася, без дождей в жары не высохла, от дождей не положилася (СБС; 1 и 2 – отношения временные, перед первой частью можно вставить союз когда; 2 и 3 – отношения пояснения, перед третьей частью можно вставить а именно). 7. Хотел я встать / 1 – передо мной всё закружилось с быстротой / 2 ; хотел кричать / 3 – язык беззвучен и недвижен стал / 4 (СБП; состоит из четырёх частей. Между предложениями 1 и 2; 3 и 4 – отношения противительные; между частями можно вставить союз но; поэтому ставится тире. Между первой группой предложений (1 и 2) и второй группой предложений (3 и 4) – отношения перечисления; поскольку внутри каждой группы есть другие знаки, на границе этих групп, между предложениями 2 и 3, ставится точка с запятой). 8. Сделаешься слишком умным / 1 – пожалуй, жить не захочется / 2 ; сделаешься богаче всех людей / 3 – будут завидовать / 4: лучше я сорву и съем третье (волшебное, сморщенное яблоко) / 5 (СБП; 1 и 2, 3 и 4 – отношения условия; перед первой и третьей частями можно вставить союз если; между группой 1 и 2 и группой 3 и 4 – отношения перечисления; предложение 5 содержит вывод; можно вставить поэтому). 9. Он покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного (СБП; отношения причины, между частями можно вставить союз потому что). 10. Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю / 1: лес кончился / 2 , несколько казаков выезжают из него на поляну / 3 (СБП; 1 и 2 – отношения дополнительные, можно вставить «и вижу, что»; 2 и 3 – отношения перечисления). 11. Белое одеяло сброшено на пол, дом пуст, Вера Никандровна одна (СБП; отношения перечисления). 12. Изумрудные лягушата прыгают под ногами; между корней, подняв золотую головку, лежит уж и стережёт их (СПБ; отношения перечисления; поскольку предложения отдалены друг от друга по смыслу и второе предложение распространено, имеет свои запятые, то между частями ставится точка с запятой). 13. Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях / 1: бревно на избах было темно и старо / 2 ; многие крыши сквозили, как решето / 3 ; на иных оставался только конёк вверху да жерди по сторонам в виде рёбер / 4 (СБП; 1 и 2 – отношения пояснения, между частями можно вставить слова а именно; 2, 3 и 4 – отношения перечисления; поскольку предложения отдалены друг от друга по смыслу, а третье и четвёртое предложения распространены и имеют свои запятые, то между частями ставится точка с запятой). 14. Вот вам мои условия: вы нынче же публично откажетесь от клеветы и будете просить у меня извинения (СБП; отношения пояснения, между частями можно вставить слова а именно). 15. В доме мало-помалу нарушалась тишина / 1: где-то скрипнула дверь / 2 ; послышались чьи-то шаги / 3 ; кто-то чихнул на сеновале / 4 (СБП; 1 и 2 – отношения пояснения, между частями можно вставить слова а именно; 2, 3 и 4 – отношения перечисления; поскольку предложения отдалены друг от друга по смыслу, то между частями ставится точка с запятой). 16. Поведение Нагульнова все расценивали по-разному / 1: одни одобряли / 2 , другие порицали / 3 , некоторые сдержанно помалкивали / 4 (СБП; 1 и 2 – отношения пояснения, можно вставить слова а именно; 2, 3 и 4 – отношения перечисления). 17. Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу: мой Карагез летит, развевая гриву (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что). 18. Я говорю: не сдамся (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что). 19. Помню также: она любила одеваться и прыскаться духами (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что). 20. Я тебе определённо скажу: у тебя есть талант (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что). 21. Федор понял: речь шла о связи (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что). 22. Алексей решил: довольно тянуть (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что). 23. Сорока поднял голову: вверху сквозь тонкий пар мороза блестела золотая Медведица (СБП; дополнительные отношения, между частями можно вставить слова «и увидел, что»). 24. Я поднял голову: перед огнём, на опрокинутой кадке, сидела мельничиха и разговаривала с моим охотником (СБП; дополнительные отношения, между частями можно вставить слова «и увидел, что»). 25. Я проснулся: заря уже занималась (СБП; дополнительные отношения, между частями можно вставить слова «и увидел, что»). 26. Луны не было на небе: она в ту пору поздно всходила (СБП; отношения причины, между частями можно вставить союз потому что). 27. Он даже испугался: так было темно, тесно и нечисто (СБП; отношения причины, между частями можно вставить союз потому что). 28. Окна в бараке то освещались, то гасли: кто-то чиркал спички (СБП; отношения причины, между частями можно вставить союз потому что). 29. Прошла неделя, другая – вдруг въезжает ко мне во двор коляска (СБП; второе предложение содержит неожиданное присоединение; между частями можно вставить союз и; есть слово вдруг). 30. Дайте ему только нож да пустите на большую дорогу – зарежет, за копейку зарежет (СБП; второе предложение содержит неожиданное присоединение, неожиданный результат; между частями можно вставить слова «и тогда»). 31. Не успело солнце пригреть – загудело всё небо (СБП; второе предложение содержит указание на быструю смену событий; между частями можно вставить слова «и сразу»). 32. Я стал звать хозяина / 1 – молчат / 2 ; стучу / 3 – молчат / 4 (СБП; 1 и 2, 3 и4 – отношения противительные, между частями 1 и 2, 3 и 4 можно вставить союз а; между первой группой предложений (1 и 2) и второй группой предложений (3 и 4) – отношения перечисления; поскольку внутри каждой группы есть другие знаки препинания, на границе этих групп, между предложениями 2 и 3, ставится точка с запятой). 33. Смелые побеждают – трусливые погибают (СБП; отношения противительные, между частями можно вставить союз а). 34. Не было никакой возможности уйти незаметно / 1 – он вышел открыто 2 , будто идёт во двор / 3 , и шмыгнул в огород / 2 (1 и 2 – СБП; второе предложение содержит следствие, результат, вывод; между частями можно вставить наречие поэтому. Внутри второго предложения находится придаточное с союзом будто, которое с двух сторон выделяется запятыми). 35. Победим – каменный дом построишь (отношения условные, перед первым предложением можно вставить союз если). 36. Пройдёт молодец / 1 – приосанится / 2 , пройдёт девица / 3 – пригорюнится / 4 , а пройдут гусляры / 5 – споют песенку / 6 (1 и 2, 3 и 4, 5 и 6 – СБП, отношения условные, перед частями 1, 3, 5 можно вставить союз если; группы 1 и 2, 3 и 4 между собой связаны отношениями перечисления; группа 5 и 6 связаны с группой 3 и 4 противительным союзом а – ССП). 37. Пропади ты совсем – плакать о тебе мы не будем (СБП, отношения условные, перед первым предложением можно вставить союз если). 38. Посмотрит – рублём подарит (СБП; отношения сравнительные, между частями можно вставить союз словно). 39. Он всегда любил поболтать – это было мне отлично известно (СБП; второе предложение имеет значение присоединения, содержит местоимение это). 40. Они расстанутся / 1 , они уже расстались / 2 – эта мысль ошеломила обоих (СБП; 1 и 2 – отношения перечисления; предложение 3 имеет значение присоединения и содержит местоимение эта).

    • Главная
    • Каталог
    • Онлайн - библиотека
    • Новинки
    • Как сделать заказ
    • Оплата
    • Доставка
    • Карта сайта
    • Политика конфиденциальности

    Никакие материалы этого сайта не являются публичной офертой.

    РАЗДЕЛ 12 Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении

    Проверь свой текст на ошибки и опечатки сейчас

    В бессоюзном сложном предложении используются следующие знаки препинания: запятая, точка с запятой, двоеточие, тире.

    § 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении

    Между предикативными частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если эти части близки между собой по смыслу: Метель не утихала, небо не прояснялось (П.); Бледные щёки впали, глаза сделались большие, большие, губы горели (Л.); День был серый, небо висело низко, сырой ветерок шевелил верхушки трав (Т.); Широкая черкеска была кое-где порвана, шапка была за ломлена назад, по-чеченски, ноговицы спущены ниже колен (Л.Т.); Он весь в слезах, голова поникла, лицо бледно, руки сложены на груди, губы шепчут (С.-Щ.); Поезд ушёл быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шума (Ч.); Рябое лицо Николая покрылось красными пят нами, его маленькие серые глаза не отрываясь смотрели на офицера (М.Г.); Белое одеяло сброшено на пол, дом пуст, Вера Никандровна одна (Фед.).

    Не являются бессоюзными сложными предложениями и не разделяются запятыми части в предложениях следующего типа (произносимые в быстром темпе): Смотри тебе попадёт; А он смотри какой важный!; Смотри не прогадай - в них словосмотри выступает в роли частицы. То же в предложениях типа: Хочешь покажу; Хочешь принесу. Но: Хочешь, принесу? - при расчлененном произношении и вопросительной интонации.

    Если два простых предложения с союзом и между ними соединены бессоюзной связью с предшествующим предложением, то они приравниваются к однородным придаточным частям и запятая между ними не ставится (см. § 30): Кажется, погода налаживается и вскоре наступит потепление - если рассматривать слово кажется как вводное, то запятая перед и тоже не ставится, чтобы показать отнесенность вводного слова к обеим частям сложносочиненного предложения.

    В связи с отмеченной здесь возможностью различной трактовки синтаксической роли слова кажется, наблюдается двоякая пунктуация в сложных предложениях, в которых перед кажется стоит союз и, а именно:

    2) если рассматривать кажется как первую часть последующего бессоюзного сложного предложения, связанного с предшествующим предложением союзом и, то за пятая после и не нужна: Задача представляется несложной, и кажется, так оно и есть на самом деле.

    Если между двумя частями бессоюзного сложного предложения находится вводное слово, то иногда в качестве дополнительного знака ставится тире, чтобы показать, к какой из частей сложного предложения относится вводное слово, или чтобы подчеркнуть добавочный, пояснительный характер второй части (ср. § 25, п. 10): Где-то стучит мотор, - видимо, поблизости находится мастерская (Баб); Злые собаки лаяли на задворках, не решаясь выбежать навстречу бричке, - должно быть, отучили их от этой привычки проезжие солдаты (Саян.).

    Точка с запятой ставится в бессоюзном сложном предложении в следующих случаях:

    1) если предикативные части отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя запятые: У ворот увидел я старую чугунную пушку; улицы были тесны и кривы; избы низки и большей частью покрыты соломой (П.); Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас тёмно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, ещё сохраняющем последний отблеск зари (Л.); Уже вечерело; солнце скрылось за небольшую сосновую рощу, лежавшую в полуверсте от сада; тень от неё без конца тянулась через неподвижные поля (Т.); Берёзы, тополя, черёмуха распускали свои клейкие и пахучие листья; липы надували лопавшиеся почки (Л.Т.);Изумрудные лягушата прыгают под ногами; между корней, подняв золотую головку, лежит уж и стережёт их (М.Г.);

    2) если бессоюзное сложное предложение распадается на части (группы предложений), в свою очередь образующие бессоюзные сложные предложения: Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звёзды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса (Т.); Лёгкая пыль жёлтым столбом поднимается и несётся по дороге; далеко разносится дружный топот, лошади бегут, навострив уши (Т.); Грачи улетели, лес обнажился, поля опустели; только не сжата полоска одна (Н.);

    3) если бессоюзное соединение частей предложения сочетается с союзным (нередко между частями, соединенными без союзов, ставится точка с запятой, а между частями, связанными союзом, - запятая): Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая, лошадь ободрилась, и Владимир успокоился (П.); Долго при свете месяца мелькал белый парус между тёмных волн; слепой всё сидел на берегу, и вот мне послышалось что-то похожее на рыдание (Л.); Прошла беда; крестьянин встал, и он же батрака ругает (Кр.); Обед кончился; большие пошли в кабинет пить кофе, а мы побежали в сад шаркать ногами по дорожкам, покрытым упавшими жёлтыми листьями, и разговаривать (Л.Т.); Было серо, тускло, безотрадно, хоть огонь зажигай; все жаловались на холод, и дождь стучал в окна (Ч.).

    § 44. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении

    Двоеточие в бессоюзном сложном предложении ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится в первой части сложного предложения, а во второй части заключается пояснение, раскрытие содержания, указание на причину и т. д. (эта часть в смысловом отношении близка к придаточной части или к пояснительному предложению).

    Двоеточие ставится, если вторая часть (одно или несколько предложений) раскрывает содержание первой части (между обеими частями можно вставить слова а именно): Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями (П.);Страшная мысль мелькнула в уме моём: я вообразил её в руках разбойников (П.); Дубровский приставил фитиль, выстрел был удачен: одному оторвало голову, двое были ранены (П.); В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник её уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил на подтачивание других частей (Г.); Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конёк вверху да жерди по сторонам в виде рёбер (Г.); Об одном прошу вас: стреляйте скорее (Л.); Вот мои условия: вы нынче же публично откажетесь от клеветы и будете просить у меня извинения(Л.); С ранней молодости Татьяну держали в чёрном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела (Т.); Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, лёгким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза (Т.); В продолжение утра и середины дня Оленин весь был погружён в арифметические расчёты: сколько он проехал вёрст, сколько остаётся до первой станции, сколько до первого города, до обеда, до чая, до Ставрополя и какую часть всей дороги составляет проеханное (Л.Т.); В доме мало-помалу нарушалась тишина: где-то скрипнула дверь; послышались чьи-то шаги; кто-то чихнул на сеновале (Гонч.); Во всём селе было только два порядочных домика: в одном помещалось волостное правление, в другом жил Цыбукин, епифанский мещанин (Ч.); Возбуждение старика прошло, и теперь сказывалось утомление: язык его заплетался, голова тряслась, глаза слезились (Кор.); Он чувствовал себя нехорошо: тело было слабо, в глазах ощущалась тупая боль (Купр.); Тёмный лес хорош в яркий солнечный день: тут и прохлада и чудеса световые (Пришв.); Тут его осенила мысль: партизаны должны быть где-то здесь, поблизости (Пол.); Поведение Нагульнова все расценивали по-разному: одни одобряли, другие порицали, некоторые сдержанно помалкивали (Ш.).

    Двоеточие ставится обязательно, если в первой части бессоюзного сложного предложения имеются слова так, таков, такой, одно и т. п., конкретное содержание которых раскрывается во второй части: Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой (Гр.); Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами и чинами (Гр.); Одно было несомненно: назад он не вернётся (Т.); Я это сделаю так: выкопаю подле самого камня большую яму… (Л.Т.); Вопрос для Кутузова теперь состоял только в том: неужели это он допустил Наполеона в Москву (Л.Т.).

    Примечание. Обычно различается пунктуация в бессоюзных сложных предложениях, в которых вторая часть раскрывает содержание местоименного слова одно, имеющегося в первой части (ставится двоеточие), и в простых предложениях, в которых слово одно разъясняется пояснительным членом предложения, а не целым предложением (ставится тире).

    Ср.: Я вам скажу только одно: нельзя сидеть сложа руки (Ч.). - В отношениях с посторонними он требовал одного - сохранения приличия (Герц.) (см. § 23, п. 1).

    Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если в первой из них посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, знать, понимать, чувствовать и т. п. делается предупреждение, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между частями можно вставить союз что): С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения (П.); Я чувствовал: вся кровь моя в лицо мне кинулась (П.); Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну (Л.); Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу: мой Карагёз летит, развевая гриву (Л.); Ты сам заметил: день ото дня я вяну (Л.); Вдруг я чувствую: кто-то берёт меня за плечо и толкает (Т.); Я говорю: не сдамся (Л.Т.); Помню также: она любила хорошо одеваться и прыскаться духами (Ч.); Я понимаю: вам трудно сейчас сказать о целях, которые преследует литература (М.Г.); Евреинов так хорошо доказывал мне: университеты нуждаются именно в таких парнях, каков я (М.Г.), Утром, проснувшись, Гейзер почувствовал: закрыт правый глаз(Фед.); Я тебе определённо скажу: у тебя есть талант (Ф.); Он верит: для его солдат и долгий путь вперёд короче короткого пути назад (Сим.); Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Аж.); Фёдор понял: речь шла о связи(Фурм.); Он видел: вставала земля из пепла, непокорённая земля (Горб.); Алексей решил: довольно тянуть (Пол.).

    Примечание. При отсутствии оттенка предупреждения в первой части предложения данного типа после нее вместо двоеточия ставится запятая: Слышу, земля задрожала (Н.).

    Если вторая часть - предложение неполное, то перед ней может ставиться тире: Я думал - волк (о постановке тире в подобных случаях см. также § 45, п. 7).

    Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т. п., а также выражения типа поднять глаза, поднять голову, предупреждающие о дальнейшем изложении; в этих случаях между частями бессоюзного сложного предложения можно вставить слова и увидел (услышал, почувствовал), что и т. п.: Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь (П.); Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка (Л.); Оборачиваюсь: Грушницкий! (Л.); Обломов оглянулся: перед ним наяву… стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.); Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь (Т.); Я проснулся: заря уже занималась (Т.); Я поднял голову: перед огнём, на опрокинутой кадке, сидела мельничиха (Т.); Варвара прислушалась: донёсся шум вечернего поезда (Ч.); Он подумал, понюхал: пахнет мёдом (Ч.); Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгорались звёзды (М.Г.); Сорока поднял голову: вверху сквозь тонкий пар мороза блестела золотая Медведица (Сер.); Лукашин остановился, посмотрел: во рву скапливалась вода (Пан.); Я постоял, прислушался к звукам: поезд.

    В этих случаях встречается также постановка тире вместо двоеточия для передачи различных дополнительных оттенков значения: Посмотрел на прорубь - вода дремала (Шишк.) (ср.: …а там вода дремала); Он выглянул из комнаты - ни одного огонька в окнах (Пан.) (ср.: …но ни одного огонька в окнах); Поворачиваюсь - человек в немецкой каске (Медв.) (ср.: .. а там человек в немецкой каске). См. § 72, п. 3.

    Двоеточие ставится перед прямым вопросом, включенным в состав бессоюзного сложного предложения (см. § 2, п. 5): Спрашивается теперь: что же делало наше общество в последние 20- 30 лет? (Доброл.); Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? (Ч.); До сих пор удивительным и неразгаданным остаётся: кто же в эту роковую ночь дивизионную школу снял с караула? (Фурм.); Я прошёл к калитке по мокрой траве, испытывая тревогу: кто же рассмотрит первый трактор в таком непроглядном тумане? (Перв.) Ср.: Может быть, природа подсказывает нам: пользуйтесь красотой, принимайте её (Гран.) - своеобразный эквивалент прямой речи.

    Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если вторая часть указывает основание или причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить причинные союзы потому что, так как, поскольку и т. п.): Однако пора вставать: уже без четверти шесть (П.); Печален я: со мною друга нет (П.); Он покраснел: ему было стыдно убить чело века безоружного (Л.); Не таю, мне стало страшно: на краю грозящей бездны я лежал (Л.); Я не мог заснуть: передо мной во мраке всё вертелся мальчик с белыми глазами (Л.); К сукнам, холстам и домашним материям страшно было при тронуться: они обращались в пыль (Г.); Напрасно вы смотрите кругом во все стороны: нет выхода из бесконечных тундр (Гонч.); Хорошо, что Лемм нас не слышал: он бы в обморок упал (Т.); Луны не было на небе: она в ту пору поздно всходила (Т.); Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шутить не любил (Т.); Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя (Т.); И Жилин приуныл: видит - дело плохо (Л.Т.); Только у мельницы злится река: нет ей простора, неволя горька (Н.); Он даже испугался: так было темно, тесно и нечисто (Ч.); Науку надо любить: у людей нет силы более мощной и победоносной, чем наука (М.Г.); Хвалили землю: добрая; бранили климат: неровен, сух (Кож.); В Мексике похвалить вещь в чужом доме нельзя: её заворачивают вам в бумажку (М); Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Ф.); Окна в бараке то освещались, то гасли: кто-то чиркал спички (Ф.); Серёжка помолчал: он не любил словесных клятв и заверений (Ф.); Степан боялся подойти к берегу: скользко (Шишк.); Осень и зиму Павел не любил: они приносили ему много физических мучений (Н.О.); Сабуров нервничал: ему хотелось увести Проценко куда-нибудь вниз (Сим.); Я вообще отношусь отрицательно ко всяким инсценировкам: удачи тут бывают редко (Ов.).

    Особый случай постановки двоеточия находим в газетных заголовках типа: Космос: летать или нет; Бажов: читатель и книголюб. (См. раздел 16.)

    Изредка в бессоюзном сложном предложении, состоящем из трех частей, встречается постановка двух двоеточий (на разных основаниях или с одним и тем же основанием): Ну, да это само собой разумеется: душа не яблоко: её не разделишь (Т.); Вы всё приставали ко мне: выучи-де нас музыке и французскому диалекту: вот вам и француз, и на фортепъянах играет (Т.); Её страсть к чистоте доводила её до самозабвения: она могла целый день чистить, убирать, мыть, стирать пыль и уряжать избу неожиданно искусно: то, бывало, развесит полотенца с выкладью на косяках окон, то зимою над картинками и на зеркальце пристроит золотые веночки из соломы, а летом - пучки цветочков, которые походя соберёт на усадьбе(Гл.); Про весеннюю пору и говорить не надо: дружно цветёт черёмуха, белым-бело, слегка закружится голова, и растеряешься на мгновение: как же так? (Сол.); Однако это меня не утешило нисколько: мысль, раз она пришла в голову, далеко не уйдёт и, когда надо, непременно вернётся, а глухарь улетел, и лицо этого дня, который таким никогда не вернётся, определилось: я прозевал глухаря (Пришв.); А в келье было уже не так темно, как в первую минуту, когда погасла коптилка и сломалась спичка: смутно стали видны контуры лежанки, подушки на кровати и кадка с водой: то полукруглые окошки, чудесно посветлев, лили в келью снежный, лунный, грустный свет глубокой зимы (Берг.) 1 .

    Обычно в этих случаях, чтобы избежать скопления двоеточий в предложении, одно из них заменяют знаком тире: «Массы читателей» не существует, даже если книга выходит массовым тиражом: читатели читают по-разному - бывают книги, в которых одно доступно всем, другое только некоторым (Эр.); Есть в этой книге одна особенность - сразу чувствуешь, что она написана живописцем: читатель видит пейзажи, сцены, людей (Эр.); Командование уверенно поручало Воробьёву самые ответственные боевые дела: за короткий срок стало очевидным - этот лейтенант, кажущийся еще подростком, совсем недавно выпущенный из училища, стал волевым, находчивым и, главное, достаточно опытным командиром; Я слушал его внимательно: помню старое правило - лучше всё выслушать до конца, а потом только ставить вопросы или возражать.

    § 45. Тире в бессоюзном сложном предложении

    Тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. (см. условия постановки двоеточия в бессоюзном сложном предложении, § 44). Ср. попарно приводимые предложения:

    Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй указывается причина). - На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания);

    Молодёжь ушла: на вечере стало скучно (ушла, потому что стало скучно). - Молодёжь ушла - на вечере стало скучно (ушла, поэтому стало скучно).

    При равноправных смысловых отношениях между обеими частями они имеют значение сопоставления, противопоставления и т. д.

    Тире ставится в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, если во второй из них содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий: Прошла неделя, другая - вдруг въезжает ко мне на двор коляска (П.); Сыр выпал - с ним была плутовка такова (Кр.); Иван Иванович подошёл к воротам, загремел щеколдой - изнутри поднялся собачий лай (Г.); Дайте ему только нож да пустите его на большую дорогу - зарежет, за копейку зарежет(Г.); Вы проходите мимо дерева - оно не шелохнётся, оно нежится (Т.); Вдруг мужики с топорами явились - лес зазвенел, застонал, затрещал (Н.); Игнат спустил курок - ружьё дало осечку (Ч.); Упадёт луч солнца на траву - вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (М.Г.); Дунул ветер - всё дрогнуло, ожило и засмеялось (М.Г.); Метелица был уже совсем близко от костра - вдруг конское ржанье раздалось во тьме (Ф.); В полдень пройти по мёртвой улице - человека не встретишь (Ш.); Не успело солнце пригреть землю - загудело всё небо (Буб.) [ср. с союзным предложением: Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как Дуня возвратилась с самоваром (П.)].

    Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения выражено противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а): Служить бы рад - прислуживаться тошно (Гр.); Чин следовал ему - он службу вдруг оставил (Гр.); Шить сядет - не умеет взять иголку; ее бранят - она себе молчит (П.); Прошла неделя, месяц - он к себе домой не возвращался (П.); Я хвать за пояс - пистолета нет (Л.); Я стал звать хозяина - молчат; стучу - молчат (Л.); До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу - нет зверя (Л.); Дуб держится - к земле тростиночка припала (Кр.); Он мучительно провел глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать - ноги не повиновались (Гонч.); В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав - они усугубляют свои; народ умирает с голоду - они сыты; народ вооружается и идёт громить врагов - он выгодно поставляет сукна, провиант (Герц.); Шестнадцать лет служу - такого со мной не было (Л.Т.); Косили версту - выкосили грош (М.Г.); Ввысь взлетает Сокол - жмётся уж к земле (М.Г.); Брался Пика за шитво - нитки путались и рвались; садился в шашки играть - проигрывал (Ф.); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья - в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (Пауст.); Не сумку у Мишки украли - последнюю надежду похитили (Нев.); Это не усталый, больной солдат шёл с фронта - это шёл строитель (Горб.); Он гость - я хозяин (Багр.); Бой не нашею волей начат - нашей славой закончим его (Ас.); Не раны, не больное лёгкое мучило его - раздражало сознание ненужности (Павл.); Я за свечку - свечка в печку (Чук.); Смелые побеждают - трусливые погибают (посл.); Лето припасает - зима поедает (посл.); Была не была - пойду; Стучи не стучи - не отворят; Плачь не плачь - потерянного не воротишь; Умру - не скажу.

    Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда и т. п.): Я умираю - мне не к чему лгать (Т.); Вы раздвинете мокрый куст - вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи (Т.); Не было никакой возможности уйти незаметно - он вышел открыто, будто идёт на двор, и шмыгнул в огород (Ф.); Я бы в летники пошёл - пусть меня научат (М.); Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, Крайнев зажёг шнуры - они вспыхнули (Поп.); Наше жильё - нам и беречь; Ставят самовар в сенцах - запах дыма разносится вокруг; За ночь все отдохнули - можно снова приниматься за прерванную работу; Ключ потерян - ломайте дверь.

    1. Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире ставится запятая: …Я допрошу его осторожно, он и не заметит (Ч.); Человек не иголка, найдём (Ч.).

    2. В произведениях писателей-классиков вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие: Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец (П.); Мы ехали сзади: никто не видел (Л.); Мелкий дождик сеет с утра: выйти невозможно (Т.); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен (Дост.).

    Тире ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда): Победим - каменный дом построишь (А.Т.); Ехал сюда - рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно - эту рожь люди едят (Пришв.); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой - все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле - все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнёт рукой вперёд - все двигались вперёд; покажет назад - все медленно пятились назад (Кат.); Пашню пашут - руками не машут(посл.).

    Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Будет дождик - будут и грибки; будут грибки - будет и кузов (П.); Пройдёт молодец - приосанится, пройдёт девица - пригорюнится, а пройдут гусляры - споют песенку (Л.) - совмещаются значения условия и времени; Что нужно будет - скажите Павлу или Татьяне (Т.);Придумано - сделано (Т.); Пропади ты совсем - плакать о тебе мы не будем (Ч.); …Случится грех - не проси милости (Ч.); На глаз поверишь - криво отмеришь (М.Г.); Не будут отдавать - выкради!(М.Г.);

    …Меньше знаешь - крепче спишь (М.Г.); Ругаться будут - не бойся (Гл.); Нравится рисовать - рисуй на здоровье, никто не запрещает (Пан.); Приказано - повезёшь (А.Т.). Ср. в пословицах: Назвался груздём - полезай в кузов; Любишь кататься - люби и саночки возить; Упустишь огонь - не потушишь; Взялся за гуж - не говори, что не дюж; Волков бояться - в лес не ходить; Пожалеешь лычка - отдашь ремешок; Глубже пахать - больше хлеба видать; Смерти бояться - на свете не жить и др.

    Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союз словно или будто): …Посмотрит - рублём подарит (Н.).

    Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения (нередко - неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (ср. § 44, п. 3): Овца же говорит - она всю ночь спала (Кр.); Иногда мне думается - надо убежать (М.Г.); …Слышит - за кустами бузины девушка хохочет (М.Г.); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось - раздайся хоть один только резкий звук, и в природе произойдёт что-то страшное (Кат.); Вчера на соседнем зимовье рассказывали - мед ведь человека задрал (Арб.); Слышу - опять стонет (Па- уст.); Движение приостановлено, будем надеяться - ненадолго; Кто-то скребётся, мне показалось - мышь; Но вижу - не слушает она меня; Пишут, чтобы мы обязательно приезжали - будут встречать; Они знали - будет буря; Отстань, не видишь - я занят.

    Тире ставится перед местоименными словами так, такой, таков, начинающими собой присоединительное предложение, входящее в состав бессоюзного сложного предложения: Приказ есть приказ - так его воспитал фронт (Вор.); Идти вперёд или погибнуть - так стоял вопрос перед партизанским отрядом; Кривые улицы, маленькие деревянные дома - такой была значительная часть Москвы в начале XX века.

    В этих предложениях выражены суждения, субъект которых назван в первой части, а предикат образует вторую часть. Если логические отношения между обеими частями носят другой характер, то между ними ставятся запятая и тире: Загрязнение окружающей среды угрожает жизни на Земле, - так дальше продолжаться не может (газ.) (см. § 46, п. 2).

    Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении): На стене ни одного образа - дурной знак (Л.); Души у вас нет, у вас самолюбие вместо души - вот что я вам скажу (Аж.); Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально - это бросалось Клебе в глаза (Фед.); Идёт большая вода - это всего интереснее(Горб.); Он всегда любил поболтать - это было мне отлично известно (Кав.); Они расстанутся, они уже расстались - эта мысль ошеломила обоих (Гран.) 2 .

    Примечание. Часто при наличии перед присоединительным предложением слова это между обеими частями бессоюзного сложного предложения ставятся запятая и тире (см. § 46, п. 1).

    Запятая и тире могут ставиться также перед присоединительным предложением, содержащим дополнительное замечание: Посёлок Первомайский был самым старым шахтёрским посёлком в этом районе, - от него, собственно, и начался город (Ф.).

    § 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении

    Действующими правилами предусмотрено употребление запятой и тире в качестве единого знака препинания в трех случаях:

    1) перед главной частью сложноподчиненного предложения, которому предшествует ряд однородных придаточных, для подчеркивания распадения единого целого на две части;

    2) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним дальнейшую часть того же предложения;

    3) в периоде для указания перехода от повышения к понижению 3 .

    Однако на практике постановка запятой и тире в качестве единого знака препинания не ограничивается этими случаями (некоторые примеры были приведены в § 40) 4 .

    Запятая и тире часто ставятся перед бессоюзным присоединительным предложением, начинающимся местоименным словом это: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских, - это неоспоримо (М.Г.); Эдгар По считается отличным мастером формы, оригинальным художником, - это бесспорно (М.Г.); Культурный человек создаётся медленно, с великим трудом, - об этом убедительно говорит нам вся тяжёлая история… культуры (М.Г.); Если вам писать противно, скучно, не пишите, - это всё равно получится скверно, фальшиво (А.Т.); В такую пору надо говорить грубо и прямо, - это умнее и честнее перед нашими детьми (Леон.); Широкий подъезд был совершенно пуст, - это показалось мне странным (Кав.); Они не только не хотят его отъезда, но, напротив, очень огорчились бы разлукой с ним, - это совершенно очевидно; Некоторые считают, что для того, чтобы стать хорошим певцом, достаточно обладать природными данными, - это роковая ошибка; Он говорил о какой-то тайне, - это было дурным предзнаменованием для меня.

    То же перед словом вот: Бросится женщина в омут головой от любви, - вот актриса (Остр.).

    Запятая и тире ставятся между двумя частями бессоюзного сложного предложения, из которых вторая носит присоединительный характер с различными дополнительными оттенками значения (пояснительными, временными, условно- следственными и др.); нередко эта часть начинается местоименными словами тот, так, такой и т. п. 5: Но дай-ка мы выедем в поле с тобою, - ты скоро бы пить запросил у меня (Тв.); Ситанов относится ко мне дружески, - этим я обязан моей толстой тетради, в которой записаны стихи (М.Г.); Нижняя доска обмазывалась коровьим навозом и три раза поливалась водой на морозе, - после этого она делалась как зеркало (А.Т.); Она сидела неподалёку на скамье под покосившимся деревянным грибом, - такие делают в лагерях для часовых (Пауст.); Значит, то был не Родион, - тот из любой бездны откликнулся бы ей (Леон.); Все предметы вокруг были отчётливы и преувеличенно реальны, - так бывает, когда не спишь всю ночь (Ш.).

    Запятая и тире ставятся для обозначения «перелома» первоначальной конструкции, для указания, «с одной стороны, на расчлененность предложения, а с другой - на то, что та его часть, которая следует за этим знаком препинания, делает структурный поворот от предшествующей части под некоторым, большим или меньшим, „углом“ 6: Комната наполнилась шумом отодвигаемых стульев, в углу вспыхнул огонёк спички, осветив кисть руки с длинными пальцами, испуганной курицей заклохтала какая-то барышня, - Самгину было приятно смятение, вызванное его словами (М.Г.); Марья села на траву, положила голову Мишки к себе на колени, - у него голова висела, до того был худ (А.Т.); Мне, по крайней мере, известно, что в Краснодоне остались Володя Осьмухин и Толя Орлов, - разве они будут сидеть сложа руки? (Ф.); Эта солидно обставленная длинная комната, обшитая дубовыми панелями, такая спокойная, приветливая, комната, где прошло больше половины его рабочей жизни, - почему он забыл о ней?; С ним постоянно происходит что-нибудь необыкновенное: то он попадает в уличную аварию, то чуть не тонет в мелкой речке, то почти умирает от сердечного припадка, - что именно неважно; Я ничем не мог помочь ему, - для чего же было приходить?; Мне казалось, что я всё уже понял, знаю, - ничего подобного!; Как бы там ни было, он не устоял перед соблазном, - кто из нас без греха?

    Ср. также бессоюзные сложные предложения, в которых между частями возможна постановка двоеточия: К этому чувству присоединялась тоскливая зависть, - (:) как хорошо было бы обладать грубой дерзостью Кутузова, говорить в лицо людей то, что думаешь о них (М.Г.); Он было застонал, но уже гораздо легче, чем в первый раз, и вскоре натура взяла своё, - (:) назавтра же пошёл он как ни в чём не бывало гулять и стал выезжать в театры (Тын.); Послушайся моего совета, совета старого друга, - (:) не ходи туда.

    В зависимости от значения, смысловых отношений между простыми предложениями в сложных бессоюзных предложениях используются следующие знаки препинания: запятая, точка с запятой, двоеточие, тире. Для проверки значения сложного бессоюзного предложения можно использовать синонимичные конструкции сложносочинённых или сложноподчинённых предложений.
    Запятая в сложном бессоюзном предложении ставится в том случае, если простые предложения связаны отношениями перечисления (одновременности и последовательности). Между простыми предложениями можно вставить союз и.

    Ср.: Метель не утихала, небо не прояснялось (Пушкин). – Метель не утихала, и небо не прояснялось; Поезд пошёл быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шума (Чехов). – Поезд пошёл быстро, и его огни скоро исчезли, и через минуту уже не было слышно шума.
    Точка с запятой в сложном бессоюзном предложении ставится в том случае, если простые предложения связаны отношениями перечисления, но отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены:

    Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас тёмно-синие вершины гор, изрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, ещё сохраняющем последний отблеск зари. (Лермонтов).
    Двоеточие в сложном бессоюзном предложении ставится в следующих случаях:
    1. Второе простое предложение поясняет смысл первого (отношения пояснения). Перед вторым предложением можно поставить слова а именно, то есть.

    Ср.: Страшная мысль мелькнула в уме моём: я вообразил её в руках разбойников (Пушкин). – Страшная мысль мелькнула в уме моём, а именно: я вообразил её в руках разбойников.
    2. Второе простое предложение дополняет содержание первого (дополнительные отношения). Перед вторым предложением можно вставить союз что.

    Ср.: Я знал: удар судьбы меня не обойдёт (Лермонтов). – Я знал, что удар судьбы меня не обойдёт.

    Обратите внимание!
    Иногда в первом предложении есть глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и др.; словосочетания поднять глаза, поднять голову и др., предупреждающие о дальнейшем изложении. В этом случае между частями бессоюзного предложения можно вставить не просто союз что, а сочетание слов: и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что и т.п.

    Ср.: Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь (Пушкин). – Я выглянул из кибитки и увидел, что всё было мрак и вихорь; Он подумал, понюхал: пахнет мёдом (Чехов). – Он подумал, понюхал и почувствовал, что пахнет мёдом.
    3. Второе простое предложение указывает на причину того, о чём говорится в первом предложении (причинные отношения). Перед вторым предложением можно вставить причинный союз потому что.

    Ср.: Теперь все в доме имели суровое выражение: землетрясение было не к добру (Тынянов). – Теперь все в доме имели суровое выражение, потому что землетрясение было не к добру; Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя (Тургенев). – Птиц не было слышно, потому что они не поют в часы зноя.
    Тире в сложном бессоюзном предложении ставится в следующих случаях:
    1. Второе простое предложение содержит неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий. Перед вторым предложением можно вставить слова и вдруг, и неожиданно, и внезапно, и сразу:

    Сыр выпал – с ним была плутовка такова (Крылов). – Сыр выпал, и неожиданно с ним была плутовка такова; Дунул ветер – всё дрогнуло, ожило, засмеялось (М. Горький). – Дунул ветер, и сразу всё дрогнуло, ожило, засмеялось.
    2. Во втором предложении сложного бессоюзного предложения выражено противопоставление. Между простыми предложениями можно вставить союзы а, но.

    Ср.: Служить бы рад – прислуживаться тошно (Грибоедов). – Служить бы рад, а прислуживаться тошно; Он гость – я хозяин (Багрицкий). – Он гость, а я хозяин.
    3. Второе предложение содержит следствие, результат, вывод. Между частями можно вставить слова поэтому, тогда, в результате.

    Ср.: Я умираю – мне не к чему лгать (Тургенев). – Я умираю, поэтому мне не к чему лгать; Я бы в летчики пошёл – пусть меня научат (Маяковский). – Я бы в летчики пошёл, поэтому пусть меня научат.
    Примечание. Если значение следствия не выражено интонационно, вместо тире ставится запятая, например: Человек не иголка, найдём (Чехов).
    4. В первом предложении есть значение времени или условия. Перед первой частью можно поставить союзы когда, если.

    Ср.: Кошки грызутся – мышам приволье (пословица). – Когда кошки грызутся, мышам приволье; Будет дождик – будут и грибки (Пушкин). – Если будет дождик, будут и грибки.
    Примечание Если второе предложение в сложном бессоюзном предложении начинается с частицы так, то вместо тире ставится запятая, например: Всякому давать на водку, так самому скоро придётся голодать (Пушкин).
    5. Во втором предложении содержится сравнение. Между простыми предложениями можно поставить союзы будто, словно.

    Ср.: Молвит слово – соловей поёт (Лермонтов). – Молвит слово, будто соловей поёт.
    6. Второе предложение в сложном бессоюзном предложении имеет присоединительное значение и начинается словами так, такой, таков:

    Приказ есть приказ – так его воспитали (Воробьёв).
    Второе предложение имеет присоединительное значение и перед ним можно поставить слово это (иногда слово это имеется в самом предложении):

    Идёт большая вода – это всего интереснее (М. Горький); На стене ни одного образа – дурной знак (Лермонтов). – На стене ни одного образа – это дурной знак.

    Как объяснить постановку тире в данном предложении?
    Местность была пустынной, печальной, небо серым - сжималось сердце.

    1) Обобщающее слово стоит после однородных членов предложения.
    2) Тире между однородными подлежащими и сказуемым.
    3) Тире в бессоюзном сложном предложении, обозначающее противопоставление.
    4) Тире в бессоюзном сложном предложении, обозначающее следствие.

    Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?

    У Плещеева озера под Переславлем - Залесским два совершенно разных по своим очертаниям берега: один - древний, высокий, изрезанный оврагами и потоками, другой - низкий, пологий, болотистый у воды.

    1) Вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет, раскрывает содержание первой части.
    2) Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на условие совершения того, о чем говорится во второй части.
    3) Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на время совершения того, о чем говорится во второй части.
    4) Вторая часть бессоюзного сложного предложения противопоставлена по содержанию первой части.

    Расставьте недостающие знаки препинания.Задание выполните в рабочей тетради.

    1. От жары рассохшееся колесо раскалывается вдруг по самую ступицу спицы выпирают пучком перекушенных колышек тележка со стуком падает набок кипы газет вываливаются (Пастернак).
    2. Ждём Матрёшку час другой нет её (Тынянов).
    3. Шмахин взглянул на часы было только без десяти семь (Чехов).
    4. Не хочешь отвечать я скажу (Н. Островский).
    5. Умом Россию не понять аршином общим не измерить у ней особенная стать в Россию можно только верить (Тютчев).
    6. Зреет рожь тебе заботушка как бы градом не побилася без дождей в жары не высохла от дождей не положилася (Никитина).
    7. Хотел я встать передо мной всё закружилось с быстротой хотел кричать язык беззвучен и недвижен стал (Лермонтов).
    8. Сделаешься слишком умным пожалуй жить не захочется сделаешься богаче всех людей будут завидовать лучше я сорву и съем третье (волшебное, сморщенное яблоко) (Тургенев).
    9. Он покраснел ему было стыдно убить человека безоружного (Лермонтов).
    10. Пополз я по густой траве вдоль по оврагу смотрю лес кончился несколько казаков выезжают из него на поляну (Лермонтов).
    11. Белое одеяло сброшено на пол дом пуст Вера Никандровна одна (Федин).
    12. Изумрудные лягушата прыгают под ногами между корней подняв золотую головку лежит уж и стережёт их (М. Горький).
    13. Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях бревно на избах было темно и старо многие крыши сквозили, как решето на иных оставался только конёк вверху да жерди по сторонам в виде рёбер (Гоголь).
    14. Вот вам мои условия вы нынче же публично откажетесь от клеветы и будете просить у меня извинения (Лермонтов).
    15. В доме мало-помалу нарушалась тишина где-то скрипнула дверь послышались чьи-то шаги кто-то чихнул на сеновале (Гончаров).
    16. Поведение Нагульнова все расценивали по-разному одни одобряли другие порицали некоторые сдержанно помалкивали (Шолохов).
    17. Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу мой Карагез летит развевая гриву (Лермонтов).
    18. Я говорю не сдамся (Л. Толстой).
    19. Помню также она любила одеваться и прыскаться духами (Чехов).

    1. Чтобы вообразить Верину жизнь, / 1 он должен был перенестись на четверть века назад, в то время , / 2 когда он был студентом , худым, подвижным / 3 . (чтобы - с.) 1 , [сущ. + ук. сл. ] 2 , (когда - с. сл.) 3 - СПП с параллельным подчинением.
    2. Если он [Паустовский] напишет , / 1 что от далёкого ледника смутно тянуло фиалками, / 2 то это ещё не значит , / 3 что запах фиалок действительно был слышен на расстоянии нескольких километров / 4 . (если - с. гл. ) 1 , (что - с.) 2 , [то гл. ] 3 , (что - с.) 4 - СПП с параллельным и последовательным подчинением.
    3. Когда все вышли обедать / 1 и она осталась одна с Ульяшей, / 2 Женя вспомнила , / 3 как рассмеялись все тогда на кухне её глупому вопросу / 4 . Предложение СПП, состоит из 4 простых предложений; третье - главное, остальные придаточные; придаточные связаны с главным однородно и параллельно.
      I и II придаточные (предложения 1 и 2) - это придаточные времени; они относятся ко всему главному предложению (предложение 3); средство связи - союз когда (во II придаточном союз опущен, но может быть восстановлен); придаточные стоят перед главным предложением. Между собой придаточные времени связаны одиночным соединительным союзом и , поэтому запятая между ними не ставится.
      III придаточное (предложение 4) - это придаточное дополнительное; оно относится к сказуемому в главном предложении вспомнила , выраженному глаголом; средство связи - союз как ; придаточное стоит после главного.
      (когда - с.) 1 и (-) 2 , [гл. ] 3 , (как - с.) 4 - СПП с однородным и параллельным подчинением.
    4. Они сидели у одного из окон , / 1 которые были так пыльны , чопорны и огромны , / 2 что казались какими-то учреждениями из бутылочного стекла, / 3 где нельзя оставаться в шапке. [сущ. ] 1 , (которые - с. сл. кр. прил. + ук. сл. ) 2 , (что - с. сущ. + ук. сл. ) 3 , (где
    5. А наутро она стала задавать вопросы о том , / 1 что такое Мотовилиха / 2 и что там делали ночью, / 3 и узнала , / 1 что Мотовилиха - казённый завод / 4 и что делают там чугун / 5 . [сущ. + ук. сл. , 1 (что - с. сл.) 2 и (что - с. сл.) 3 , гл. ] 1 , (что - с.) 4 и (что - с.) 5 - СПП с параллельным и однородным подчинением.
    6. Прежде чем рассказывать о своём путешествии в «край непуганых птиц», / 1 мне хочется объяснить , / 2 почему мне вздумалось из центра умственной жизни нашей родины отправиться в такие дебри , / 3 где люди занимаются охотой, рыбной ловлей, верят в колдунов - словом, живут почти что первобытной жизнью / 4 . (прежде чем - с.) 1 , [гл. ] 2 , (почему - с. сл. сущ. + ук. сл. ) 3 , (где
    7. Когда впоследствии Женя припомнила тот день на Осинской улице , / 1 где они тогда жили , / 2 он представлялся ей всегда таким , / 3 каким она его увидела в тот второй долгий день, на исходе / 4 . (когда - с. сущ. ) 1 , (где - с. сл.) 2 , [мест. -сказ. ] 3 , (каким - с. сл.) 4 - СПП с параллельным и последовательным подчинением.
    8. В корпусе говорили , / 1 что сам по себе генерал был бы ещё более зол , / 2 что неодолимую его лютость укрощала тихая, как ангел, генеральша , / 3 которой ни один из кадет не видел , / 4 потому что она была постоянно больна , / 5 но которую все считали добрым гением, охранявшим кадетов от конечной лютости генерала / 6 . [гл. ] 1 , (что - с.) 2 , (что - с. сущ. ) 3 , (которой - с. сл.) 4 , (потому что - с.) 5 , но (которую - с. сл.) 6 - СПП с последовательным и однородным подчинением.
    9. Пьер , / 1 на которого смотрели снисходительно, / 2 когда он был незаконным сыном , / 3 которого ласкали и прославляли , / 4 когда он был лучшим женихом Российской империи, / 5 после своей женитьбы, / 1 когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, / 6 сильно потерял во мнении общества / 1 . [сущ. 1 , (на которого - с. сл.) 2 , (когда - с.) 3 , (которого - с. сл.) 4 , (когда - с.) 5 , 1 , (когда - с.) 6 , ] 1 - СПП с однородным, параллельным и последовательным подчинением.
    10. Кутузов приказал готовиться на новый бой, / 1 чтобы добить неприятеля, / 2 не потому , / 1 чтобы он хотел кого-нибудь обманывать , / 3 но потому , / 1 что знал , / 4 что враг побеждён / 5 . [, 1 (чтобы - с.), 2 ук. сл. , 1 (чтобы - с.), 3 ук. сл. ] 1 , (что - с. гл. ) 4 , (что - с.) 5 . - СПП с параллельным, однородным и последовательным подчинением.
    11. В тихий августовский полдень, / 1 когда всё в природе сверкало и лоснилось , / 2 но по каким-то ещё незаметным признакам уже чувствовалась в горячем воздухе тихая грусть увядания, / 3 на берегу крохотной речонки, извивающейся с мягким журчанием между кустами, на маленьком песчаном пляже загорало несколько лётчиков / 1 . [ , 1 (когда - с.) 2 , но (-), 3 ] 1 - СПП с однородным подчинением.
      1
      врем. ↓
      (когда - с.) 2 , но (-) 3
    12. И папа прочёл заметку о том , / 1 что прошлой ночью сейсмическая станция обсерватории отметила в нашем городе небольшие подземные толчки - следствие отдалённого землетрясения ,/ 2 эпицентр которого расположен на малоазиатском берегу Чёрного моря, в Турции , / 3 где разрушено несколько селений / 4 . [сущ. + ук. сл. ] 1 , (что - с. сущ. ) 2 , (которого - с. сл. сущ. ) 3 , (где - с. сл.) 4 - СПП с последовательным подчинением.
    13. Зуеву понравился Степан Буков чувством внутреннего достоинства , / 1 которое присуще людям, никогда ничем не поступавшимся ради того , / 2 чтобы им было легче , / 3 когда другим трудно / 4 . [сущ. ] 1 , (которое - с. сл. ук. сл. ) 2 , (чтобы - с.) 3 , (когда
    14. Но оттого-то Литвинов так спокоен и прост , оттого-то так самоуверенно глядит кругом, / 1 что жизнь его отчётливо, ясно лежит перед ним, / 2 что судьба его определилась / 3 и что он гордится этой судьбой и радуется ей / 4 . [кр. пр. , гл. + ук. сл. ] 1 , (что - с.) 2 , (что - с.) 3 и (что - с.) 4 - СПП с однородным подчинением.
    15. Охотники неоднократно замечали , / 1 что / 2 как только на солонцах побывают изюбры , / 3 то козули покидают их на более или менее продолжительное время / 2 .
      Предложение СПП, состоит из 3 простых предложений; первое - главное, остальные придаточные; придаточные связаны с главным последовательно.
      I придаточное (предложение 2) - это придаточное дополнительное; оно относится к сказуемому замечали , выраженному глаголом, в главном предложении; средство связи - союз что ; придаточное стоит после главного предложения.
      II придаточное (предложение 3) - это придаточное времени; оно относится ко всему главному предложению (предложение 2); средство связи - двойной союз как только... то ; придаточное в середине главного предложения. Два союза что, как только на стыке разных придаточных не разделятся запятой, так как далее следует вторая часть двойного союза - то .
    16. Что бы ни ждало впереди, / 1 каким бы ни был завтрашний день , / 2 он рад , / 3 что вернулся / 4 и что этот день встретит с товарищами / 5 . (что ни - с. сл.) 1 , (каким ни - с. сл.) 2 , [кр. прил. ] 3 , (что - с.) 4 и (что - с.) 5 - СПП с однородным и параллельным подчинением.
    17. Сопровождаемые телефонистом с катушкой кабеля и двумя связными, они оказались на вершине, / 1 когда солнце подходило уже к горизонту / 2 и первые его лучи пытались пробить затянутое облаками и пеленой дыма небо / 3 . 1 , (когда - с.) 2 и (-) 3 - СПП с однородным подчинением.
    18. Он [Звягинцев] мучительно старался вспомнить , / 1 как же выглядели эти места раньше, / 2 чтобы сориентироваться и определить , / 3 где расположен завод / 4 . [гл. ] 1 , (как - с. сл.) 2 , (чтобы - с. гл. ) 3 , (где - с. сл.) 4 - СПП с однородным подчинением.
    19. Он был счастлив встретить Ивана Максимовича не только потому , / 1 что со времени боёв на Луге не видел Королёва и ничего не знал о его судьбе, / 2 но и потому , / 1 что с неожиданным появлением Королёва у Звягинцева исчезло , прошло без следа владевшее им чувство некоторой отчуждённости, неуверенности в том , / 3 что он сумеет быстро найти своё место в этом невоенном коллективе / 4 . [ук. сл. , 1 (что - с.) 2 , ук. сл. ] 1 , (что - с. сущ. + ук. сл. ), 3 (что - с.) 4 - СПП с однородным и последовательным подчинением.
    20. Если вначале он думал , / 1 что он теряет драгоценное время, / 2 что ему надлежит чем-то распоряжаться , чем-то командовать , / 3 то теперь он убеждался в том , / 4 что противовоздушная оборона организована отлично / 5 и ему очень полезно детальнее ознакомиться с постановкой дела / 6 . (если - с. гл. ) 1 , (что - с.) 2 , (что - с.) 3 , [то гл. + ук. сл. ] 4 , (что - с.) 5 и (-) 6 - СПП с последовательным, параллельным и однородным подчинением.
    21. Они [старики] говорили , / 1 что , / 2 когда кончат туннель, / 3 надо переносить кибитки к Бек-Ташу, / 2 потому что «человек с деревянным наргилем» (так называли они Хоробрых, не выпускавшего изо рта трубки) хочет строить железную дорогу от северных промыслов на Бек-Таш / 4 . [гл. ] 1 , (что - с., 2 (когда - с.), 3), 2 (потому что - с.) 4 - СПП споследовательным и параллельным подчинением. Предложение осложнено вставной конструкцией - предложением так называли они Хоробрых, не выпускавшего изо рта трубки , которое выделяется скобками и не включается в общую схему предложения.
    22. Я думаю , / 1 что / 2 если бы я попал на Северный полюс или, скажем, на полюс магнитный, / 3 то там обязательно бы сидел и шмыгал носом мальчишка с удочкой, караулил бы у проруби треску, а на магнитном полюсе выковыривал бы из земли сломанным ножом кусочек магнита / 2 . [гл. ] 1 , (что - с. 2 (если
    23. Многие уже давно еле волочили ноги, но шли из последних сил, зная , / 1 что / 2 если они до вечера не выйдут на шоссе и ночью не пересекут его, / 3 то все их прежние усилия бессмысленны / 2 . [деепр. ] 1 , (что - с. 2 (если - с.), 3 то) 2 - СПП с последовательным подчинением.
    24. Артемьев подтвердил , / 1 что ведущий хирург медсанбата всё тот же, / 2 что был при Серпилине / 3 . [гл. ] 1 , (что - с. мест. -сказ. ), 2 (что - с. сл.) 3 - СПП с последовательным подчинением.
    25. Синцов объяснил ему, / 1 что , / 2 прежде чем ехать в армию, / 3 хочет завтра вдвоём с корреспондентом побывать за Днепром, в том полку , / 2 где сегодня подбили много немецких танков / 4 . [гл. ] 1 , (что - с., 2 (прежде чем - с.), 3 сущ. + ук. сл. ), 2 (где - с. сл.) 4 - СПП с последовательным и параллельным подчинением.
    26. Доложив генералу всё , / 1 что нужно было , / 2 он прошёл в свою комнату , / 1 в которой , уже давно вернувшись и дожидаясь его, сидел князь Гальцин , читая роман , / 3 который нашёл на столе Калугина / 4 . [деепр. + ук. сл. , 1 (что - с. сл.), 2 сущ. ] 1 , (в которой - с. сл. сущ. ), 3 (который - с. сл.) 4 - СПП с параллельным и последовательным подчинением.
    27. Мы рассчитали , / 1 что / 2 если пойдём по тропе, / 3 то выйдем на реку Найну к корейцам, / 2 а /если пойдём прямо, / 4 то придём на берег моря / 5 . [гл. ] 1 , (что - с. 2 (если - с.), 3 то), 2 а (если - с.) 4 , (- то) 5 - СПП с последовательным, однородным и параллельным подчинением.
    28. Он моментально рассудил , / 1 что , / 2 пока его видят только три немца , / 3 ему нет никакого расчёта первому лезть в драку, / 2 а , достигнув ближайшей рощи , / 4 где немцев, быть может, нет, / 5 он имеет шанс спастись даже в том случае , / 4 если эти трое поднимут запоздалую тревогу / 6 . [гл. ] 1 , (что - с., 2 (пока - с.) 3 ,) 2 , а (- сущ. , 4 (где - с. сл.) 5 , ук. сл. ) 4 , (если - с.) 6 - СПП с параллельным, последовательным и однородным подчинением.
    29. И, конечно, они не заметили , / 1 что на одной из страниц этой газеты напечатано то самое стихотворение , / 2 которое мысленно декламировал Байрон , / 3 когда в карете, увозившей его в Лондон, готовился к речи, увы, ничего не изменившей / 4 . [гл. ] 1 , (что - с. сущ. + ук. сл. ) 2 , (которое - с. сл.) 3 , (когда - с.) 4 - СПП с последовательным подчинением.

    Упражнение 51

    1. От жары рассохшееся колесо раскалывается вдруг по самую ступицу, спицы выпирают пучком перекушенных колышек, тележка со стуком падает набок, кипы газет вываливаются (СБП; отношения перечисления). 2. Ждем матрёшку час, другой - нет её (СБП; отношения противопоставления, между частями можно вставить союз а ). 3. Шмахин взглянул на часы: было только без десяти семь (СБП; дополнительные отношения, между частями можно вставить «и увидел, что»). 4. Не хочешь отвечать / 1 - я скажу / 2 (СБП; состоит из двух частей; условные отношения; перед первой частью можно вставить союз если ; поэтому ставится тире). 5. Умом Россию не понять , аршином общим не измерить / 1 : у ней особенная стать / 2 - в Россию можно только верить / 3 (СБП; состоит из трёх частей. Между предложениями 1 и 2 - причинные отношения; между частями можно вставить союз потому что ; поэтому ставиться двоеточие. Между предложениями 2 и 3 - отношения следствия; между частями можно вставить наречие поэтому ; поэтому ставится тире). 6. Зреет рожь - тебе заботушка : как бы градом не побилася , без дождей в жары не высохла , от дождей не положилася (СБС; 1 и 2 - отношения временные, перед первой частью можно вставить союз когда ; 2 и 3 - отношения пояснения, перед третьей частью можно вставить а именно ). 7. Хотел я встать / 1 - передо мной всё закружилось с быстротой / 2 ; хотел кричать / 3 - язык беззвучен и недвижен стал / 4 (СБП; состоит из четырёх частей. Между предложениями 1 и 2; 3 и 4 - отношения противительные; между частями можно вставить союз но ; поэтому ставится тире. Между первой группой предложений (1 и 2) и второй группой предложений (3 и 4) - отношения перечисления; поскольку внутри каждой группы есть другие знаки, на границе этих групп, между предложениями 2 и 3, ставится точка с запятой). 8. Сделаешься слишком умным / 1 - пожалуй, жить не захочется / 2 ; сделаешься богаче всех людей / 3 - будут завидовать / 4: лучше я сорву и съем третье (волшебное, сморщенное яблоко) / 5 (СБП; 1 и 2, 3 и 4 - отношения условия; перед первой и третьей частями можно вставить союз если ; между группой 1 и 2 и группой 3 и 4 - отношения перечисления; предложение 5 содержит вывод; можно вставить поэтому ). 9. Он покраснел : ему было стыдно убить человека безоружного (СБП; отношения причины, между частями можно вставить союз потому что ). 10. Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю / 1: лес кончился / 2 , несколько казаков выезжают из него на поляну / 3 (СБП; 1 и 2 - отношения дополнительные, можно вставить «и вижу, что»; 2 и 3 - отношения перечисления). 11. Белое одеяло сброшено на пол, дом пуст , Вера Никандровна одна (СБП; отношения перечисления). 12. Изумрудные лягушата прыгают под ногами; между корней, подняв золотую головку, лежит уж и стережёт их (СПБ; отношения перечисления; поскольку предложения отдалены друг от друга по смыслу и второе предложение распространено, имеет свои запятые, то между частями ставится точка с запятой). 13. Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях / 1: бревно на избах было темно и старо / 2 ; многие крыши сквозили , как решето / 3 ; на иных оставался только конёк вверху да жерди по сторонам в виде рёбер / 4 (СБП; 1 и 2 - отношения пояснения, между частями можно вставить слова а именно ; 2, 3 и 4 - отношения перечисления; поскольку предложения отдалены друг от друга по смыслу, а третье и четвёртое предложения распространены и имеют свои запятые, то между частями ставится точка с запятой). 14. Вот вам мои условия : вы нынче же публично откажетесь от клеветы и будете просить у меня извинения (СБП; отношения пояснения, между частями можно вставить слова а именно ). 15. В доме мало-помалу нарушалась тишина / 1: где-то скрипнула дверь / 2 ; послышались чьи-то шаги / 3 ; кто-то чихнул на сеновале / 4 (СБП; 1 и 2 - отношения пояснения, между частями можно вставить слова а именно ; 2, 3 и 4 - отношения перечисления; поскольку предложения отдалены друг от друга по смыслу, то между частями ставится точка с запятой). 16. Поведение Нагульнова все расценивали по-разному / 1: одни одобряли / 2 , другие порицали / 3 , некоторые сдержанно помалкивали / 4 (СБП; 1 и 2 - отношения пояснения, можно вставить слова а именно ; 2, 3 и 4 - отношения перечисления). 17. Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу : мой Карагез летит , развевая гриву (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что ). 18. Я говорю : не сдамся (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что ). 19. Помню также: она любила одеваться и прыскаться духами (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что ). 20. Я тебе определённо скажу : у тебя есть талант (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что ). 21. Федор понял : речь шла о связи (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что ). 22. Алексей решил : довольно тянуть (СБП; отношения дополнительные, между частями можно вставить союз что ). 23. Сорока поднял голову: вверху сквозь тонкий пар мороза блестела золотая Медведица (СБП; дополнительные отношения, между частями можно вставить слова «и увидел, что»). 24. Я поднял голову: перед огнём, на опрокинутой кадке, сидела мельничиха и разговаривала с моим охотником (СБП; дополнительные отношения, между частями можно вставить слова «и увидел, что»). 25. Я проснулся : заря уже занималась (СБП; дополнительные отношения, между частями можно вставить слова «и увидел, что»). 26. Луны не было на небе: она в ту пору поздно всходила (СБП; отношения причины, между частями можно вставить союз потому что ). 27. Он даже испугался : так было темно , тесно и нечисто (СБП; отношения причины, между частями можно вставить союз потому что ). 28. Окна в бараке то освещались , то гасли : кто-то чиркал спички (СБП; отношения причины, между частями можно вставить союз потому что ). 29. Прошла неделя , другая - вдруг въезжает ко мне во двор коляска (СБП; второе предложение содержит неожиданное присоединение; между частями можно вставить союз и ; есть слово вдруг ). 30. Дайте ему только нож да пустите на большую дорогу - зарежет , за копейку зарежет (СБП; второе предложение содержит неожиданное присоединение, неожиданный результат; между частями можно вставить слова «и тогда»). 31. Не успело солнце пригреть - загудело всё небо (СБП; второе предложение содержит указание на быструю смену событий; между частями можно вставить слова «и сразу»). 32. Я стал звать хозяина / 1 - молчат / 2 ; стучу / 3 - молчат / 4 (СБП; 1 и 2, 3 и4 - отношения противительные, между частями 1 и 2, 3 и 4 можно вставить союз а ; между первой группой предложений (1 и 2) и второй группой предложений (3 и 4) - отношения перечисления; поскольку внутри каждой группы есть другие знаки препинания, на границе этих групп, между предложениями 2 и 3, ставится точка с запятой). 33. Смелые побеждают - трусливые погибают (СБП; отношения противительные, между частями можно вставить союз а ). 34. Не было никакой возможности уйти незаметно / 1 - он вышел открыто 2 , будто идёт во двор / 3 , и шмыгнул в огород / 2 (1 и 2 - СБП; второе предложение содержит следствие, результат, вывод; между частями можно вставить наречие поэтому . Внутри второго предложения находится придаточное с союзом будто , которое с двух сторон выделяется запятыми). 35. Победим - каменный дом построишь (отношения условные, перед первым предложением можно вставить союз если ). 36. Пройдёт молодец / 1 - приосанится / 2 , пройдёт девица / 3 - пригорюнится / 4 , а пройдут гусляры / 5 - споют песенку / 6 (1 и 2, 3 и 4, 5 и 6 - СБП, отношения условные, перед частями 1, 3, 5 можно вставить союз если ; группы 1 и 2, 3 и 4 между собой связаны отношениями перечисления; группа 5 и 6 связаны с группой 3 и 4 противительным союзом а - ССП). 37. Пропади ты совсем - плакать о тебе мы не будем (СБП, отношения условные, перед первым предложением можно вставить союз если ). 38. Посмотрит - рублём подарит (СБП; отношения сравнительные, между частями можно вставить союз словно ). 39. Он всегда любил поболтать - это было мне отлично известно (СБП; второе предложение имеет значение присоединения, содержит местоимение это ). 40. Они расстанутся / 1 , они уже расстались / 2 - эта мысль ошеломила обоих (СБП; 1 и 2 - отношения перечисления; предложение 3 имеет значение присоединения и содержит местоимение эта ).

    1. Её глаза то широко раскрытые и светлые и радостные как день то полузастланные ресницами и глубокие и тёмные как ночь так и стояли перед его глазами (Тургенев). 2. Тургеневу как, может быть, никому другому из русских писателей подходит звание мастера (Рыленков). 3. Купфер как один из распорядителей с белым бантом на обшлаге фрака суетился и хлопотал изо всех сил (Тургенев). 4. Хваченная инеем густая листва была живописна: жёлтая, фиолетовая, рдяная как кровь она радовала глаз (Шишков). 5. Она и держится и движется как намагнитизированная как сомнамбула (Тургенев). 6. Он как человек «фатальный» должен был выкинуть какую-нибудь необыкновенную штуку (Тургенев). 7. Ни у одного из писателей не шумят и не переливаются на страницах такие праздничные моря как у Грина (Паустовский). 8. Бунина большинство знает главным образом как прозаика (Паустовский). 9. Она вся словно окаменела (Л. Толстой). 10. Его подвижное как у актёра лицо вновь стало весёлым (Шишков). 11. Мне навстречу чистые и ясные словно тоже обмытые утренней прохладой принеслись звуки колокола (Тургенев). 12. Иногда казалось, что вот-вот пойдёт дождь; но протянутая рука ничего не ощущала но глядя на рукав платья можно было заметить следы крохотных как мельчайший бисер капель (Тургенев). 13. Пульс как молоток, и руки холодные (Куприн). 14. Шёл мелкий жёсткий снег коловший лицо как иголками (Чехов). 15. Просто она ещё как ребёнок (Герасимов).

    5.Найдите в предложениях обособленные или необособленные определения. Расставьте недостающие знаки препинания.

    1. Хмурившаяся с утра погода стала понемногу разъясняться (Арсеньев). 2. Он уже открыл рот и привстал немного с лавки, но вдруг поражённый ужасом закрыл глаза и свалился с лавки (М. Горький). 3. Охваченный злым отчаянием я видел вокруг только эти волны с беловатыми гривами (М. Горький). 4. Охваченный каким-то неясным предчувствием Корчагин быстро оделся и вышел на улицу (Н. Островский). 5. Мересьев сидел молчаливый и тревожный (Полевой). 6. Прошёл истопник похожий на негра и не затворил возле меня двери (Бунин). 7. Пока тарантас сопровождаемый лаем с грохотом катится по мостикам через овраги, я смотрю на груды кирпичей оставшихся от сгоревшего дома и потонувших в бурьяне и думаю о том, что сделал бы старик Кологривов, если бы увидел нахалов скачущих по двору его усадьбы (Бунин). 8. Павел вышел к ней в комнату и усталый присел на стул (Полевой). 9. Огонь разорвавшейся возле него бомбы мгновенно осветил двух человек стоящих наверху и белую пену зеленоватых волн разрезаемых пароходом (Л. Толстой). 10. Тяжёлый никем не слыханный грохот потряс воздух (А.Н. Толстой). 11. Чичиков только заметил сквозь густое покрывало лившего дождя что-то похожее на крышу (Гоголь). 12. Испуганный шумом барсук бросился в сторону и исчез из виду (Арсеньев).



    Литература:

    Практическое занятие № 4

    Пунктуация в сложном предложении. Пунктуация при прямой речи

    1. Знаки препинания в сложносочиненном предложении.

    2. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении.

    3. Знаки препинания при оборотах, не являющихся придаточными частями.

    4. Знаки препинания при сравнительных оборотах с союзами как, что, чем и т.п.

    5. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.

    6. Пунктуация при прямой речи:

    1. Знаки препинания при прямой речи.

    2. Знаки препинания при цитатах, при выражениях, взятых из чуждого автору словаря или употребляемых в ироническом значении.

    Упражнения

    Выделите грамматические основы предложений. В каких случаях сочинительные союзы связывают однородные члены, а в каких – части сложносочинённого предложения? Определите значение союза. Расставьте недостающие знаки препинания.



    1. Всё живое тянется к воде и всем вода дарит жизнь (Песков). 2. Снег похоронит и предаст забвению лесные повести и загадки (Песков). 3. Верблюжье молоко непривычно сладкое но пришлось выпить (Песков). 4. Барсук пытался уплыть но был водворен на пятачок земли возле пня (Песков). 5. Умер от болезни отец а мать после него от горя умерла (Песков). 6. Я тогда не здесь а у бабушки жил (Песков). 7. При сих словах вышла из-за перегородки девочка лет четырнадцати и побежала в сени (Пушкин). 8. Прошло несколько лет и обстоятельства привели меня на тот самый тракт в те самые места (Пушкин). 9. Парнишка упал однако не был убит (Фадеев). 10. Канонада стала слабее однако трескотня ружей сзади и справа слышалась всё чаще (Л. Толстой). 11. Пусть он перебирается в деревню во флигель или я переберусь отсюда (Чехов). 12. Я хочу быть отроком светлым иль цветком с луговой межи (Есенин).

    Выделите грамматические основы в сложных бессоюзных предложениях. Установите смысловые отношения между частями сложного бессоюзного предложения. Расставьте недостающие знаки препинания. Сделайте разбор выделенных предложений.

    1. От жары рассохшееся колесо раскалывается вдруг по самую ступицу спицы выпирают пучком перекушенных колышек тележка со стуком падает набок кипы газет вываливаются (Пастернак). 2. Ждём Матрёшку час другой нет её (Тынянов). 3. Шмахин взглянул на часы было только без десяти семь (Чехов). 4. Не хочешь отвечать я скажу (Н. Островский). 5. Умом Россию не понять аршином общим не измерить у ней особенная стать в Россию можно только верить (Тютчев). 6. Зреет рожь тебе заботушка как бы градом не побилася без дождей в жары не высохла от дождей не положилася (Никитина). 7. Хотел я встать передо мной всё закружилось с быстротой хотел кричать язык беззвучен и недвижен стал (Лермонтов). 8. Сделаешься слишком умным пожалуй жить не захочется сделаешься богаче всех людей будут завидовать лучше я сорву и съем третье (волшебное, сморщенное яблоко) (Тургенев). 9. Он покраснел ему было стыдно убить человека безоружного (Лермонтов). 10. Пополз я по густой траве вдоль по оврагу смотрю лес кончился несколько казаков выезжают из него на поляну (Лермонтов). 11. Белое одеяло сброшено на пол дом пуст Вера Никандровна одна (Федин). 12. Изумрудные лягушата прыгают под ногами между корней подняв золотую головку лежит уж и стережёт их (М. Горький). 13. Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях бревно на избах было темно и старо многие крыши сквозили, как решето на иных оставался только конёк вверху да жерди по сторонам в виде рёбер (Гоголь). 14. Вот вам мои условия вы нынче же публично откажетесь от клеветы и будете просить у меня извинения (Лермонтов). 15. В доме мало-помалу нарушалась тишина где-то скрипнула дверь послышались чьи-то шаги кто-то чихнул на сеновале (Гончаров). 16. Поведение Нагульнова все расценивали по-разному одни одобряли другие порицали некоторые сдержанно помалкивали (Шолохов). 17. Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу мой Карагез летит развевая гриву (Лермонтов). 18. Я говорю не сдамся (Л. Толстой). 19. Помню также она любила одеваться и прыскаться духами (Чехов). 20. Я тебе определённо скажу у тебя есть талант (Фадеев). 21. Фёдор понял речь шла о связи (Фурманов).

    Выделите грамматические основы в сложноподчинённых предложениях, определите тип придаточного предложения. Назовите средства связи в сложноподчинённых предложениях. Расставьте недостающие знаки препинания.

    1. Меня тянуло поискать нет ли пропавших денег здесь (Лесков). 2. Лишь только я удалился от берега в моей душе зародилось какое-то беспокойство (Лесков). 3. Они не желают знать о наших проделках ибо не желают быть о них спрошенными (Лесков). 4. Он уехал начисто так что после его отъезда в губернаторском доме не нашли даже некоторых паркетов (Лесков). 5. Не увлекайся до безрассудства дабы не ощущать в себе измены русским обычаям (Лесков). 6. Люди придумывали себе пороки лишь бы не прослыть пресными (А.Н. Толстой). 7. Она была до того избалована что не знала меры своим прихотям (Лесков). 8. По мере того как он приходил в волнение он начинал пыхтеть свистать кричать (Лесков). 9. У дяди всегда всё выходило так хорошо и выспренно как будто он Аксакову в газету передовицу писал (Лесков). 10. Он пошёл легко словно только из милости касался земли (Лесков). 11. Перед вечером она оправилась настолько что позвала Надю (Распутин). 12. Это обещание удержало Настёну от поездки в Новосибирск хоть поначалу она и собралась к мужу (Распутин). 13. Но в то время к которому относятся мои воспоминания в числе современников Трубецкого было несколько таких губернаторов (Лесков). 14. Всё что можно было сделать уже сделано (Солоухин). 15. Разумихин был ещё тем замечателен что никакие неудачи его никогда не смущали (Достоевский). 16. Произошло то что обычно бывает с ребёнком (Липягин). 17. В общей суматохе все мечутся и принимают за важнейшее то что вовсе и не важно (Лесков). 18. Из всех моих сверстников ни один не переживал таких страшных ощущений какими я мог похвастаться (Лесков). 19. Неужели он опять будет таким каким был когда-то? (Лесков). 20. Не до такой степени я глуп чтобы не разобраться в этом (Федин).

    Литература:

    1. Блинов Г.И. Методика изучения пунктуационных правил. М. 1972.

    2. Блинов Г.И. Об оценке пунктуационной грамотности // Рус. яз. в школе. 1973. № 6.

    3. Былинский К.И., Никольский Н.Н. Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати. М., 1970.

    4. Валгина Н.С. Русская пунктуация: принципы и назначение. М., 1979.

    5. Валгина Н.С. Трудные вопросы пунктуации. М., 1983.

    6. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник. М., 1996.

    7. Гостеева С.А. О взаимоотношениях интонации и пунктуации // Рус. яз. в школе. 1974. № 4.

    8. Гостеева С.А. Современная русская пунктуация: Пособие для практических занятий. Воронеж, 1995.

    9. Иванова В.Ф. История и принципы русской пунктуации. Л., 1962.

    10. Иванова В.Ф. Современная русская орфография. М., 1991.

    11. Ломизов А.Ф. Трудные вопросы методики пунктуации. М., 1975.

    12. Наумович А.Н. Современная русская пунктуация: Практикум. Минск, 1988.

    13. Пешковский А.М. Роль выразительного чтения в обучении знакам препинания. М., 1959.

    Практическое занятие № 5