Регулярная статья
Самуил Маршак
סמואיל מרשק
Почтовая марка СССР, посвящённая С. Маршаку
Род деятельности:
Дата рождения:
Место рождения:
Гражданство:
Дата смерти:
Место смерти:
Награды и премии:

Сталинская премия 1942, 1946, 1949, 1951, Ленинская премия 1963, Орден Ленина

Маршак, Самуил Яковлевич (1887, Воронеж, – 1964, Москва) - русский поэт.

Ранние годы

В 1920 г. в Екатеринодаре (ныне Краснодар) Маршак организовал «Детский городок» с одним из первых в стране театров для детей, писал для него пьесы-сказки. С 1923 г. опубликовал стихи для детей («Детки в клетке», «Дом, который построил Джек», «Сказка о глупом мышонке» и многие другие).

В 1923–25 гг. возглавлял журнал «Новый Робинзон», сыгравший большую роль в истории литературы для детей (в нем дебютировали Б. Житков, Е. Шварц, М. и Е. Ильины /см. ниже/ и другие). В 1924–37 гг. руководил детским отделом Госиздата в Ленинграде . В 1930 г. Маршак был подвергнут проработочной критике, но получил поддержку от М. Горького, назвавшего его «основоположником детской литературы у нас».

В 1937 уцелел по счастливой случайности. В 1938 г., после фактического разгрома детского отдела Госиздата, переселился в Москву . Стихи Маршака для детей и его пьесы для детского театра выполнены с большим мастерством, виртуозностью и выдумкой, отличаются простотой и законченностью. Этими произведениями Маршак прививал детям любовь и уважение к людям, силе разума, к труду, он выступал против расизма, в аллегорической форме высмеивал (с моральных позиций) быт советского общества. Пользуясь своими связями, Маршак сумел добиться освобождения некоторых репрессированных людей.

Огромной популярностью в годы Второй мировой войны пользовались сатирические антифашистские стихи Маршака. Стих Маршака приобретает предельную ясность и запоминается как пословица. Философичностью проникнуты стихотворения Маршака в сборниках «Избранная лирика» (1962) и «Лирические эпиграммы» (1965). Как переводчик Маршак обогатил русскую поэзию классическими переводами сонетов У. Шекспира, баллад Р. Бёрнса, Дж. Китса, Р. Киплинга и многих других. Часто его переводы воспринимаются как оригинальные стихи. Маршак также много переводил с идиша (Ш. Галкин , Д. Гофштейн , Л. Квитко , И. Фефер , Рахель Баумволь , Ш. Дриз).

Еврейский антифашистский комитет

В период Второй мировой войны Маршак сблизился со многими деятелями Еврейского антифашистского комитета (особенно с Ш. Михоэлсом), его выступление 22 августа 1941 г. на «митинге представителей еврейского народа» было опубликовано в сборнике «Братья-евреи всего мира!» (1941). В 1952 году попал под следствие по делу о Еврейском антифашистском комитете; уцелел, потому что умер

Самуил Яковлевич Маршак родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже в семье техника-мастера на химических заводах. Раннее детство и школьные годы провел в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта

Писать стихи начал в раннем возрасте. В 1902 году тетрадка стихов С. Маршака попала в руки В.В. Стасова, который принял горячее участие в судьбе молодого поэта; позже на него обратил внимание М. Горький. С помощью Стасова он переехал в Петербург, учился в одной из лучших гимназий, целые дни проводил в публичной библиотеке, где работал Стасов. В 1904-1906 гг . Маршак жил в семье Горького в Ялте. Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

Началась трудовая молодость: хождение по урокам, сотрудничество в журналах и альманахах. Печататься начал с 1907 года в литературных альманахах, позднее в «Сатириконе» и др. В 1912 году Маршак уехал для продолжения образования в Англию; слушал лекции в Лондонском университете (1913-1914). В 1915-1917 в журналах «Северные записки» и «Русская мысль» были опубликованы первые переводы Маршака (стихи Уильяма Блейка, Вордсворта, английские и шотландские народные баллады).

Литературная деятельность Маршака весьма разнообразна: лирика, сатира, переводы, драматургия. Особую популярность приобрели стихи Маршака для детей. В годы Первой мировой войны Маршак участвовал в организации помощи малолетним сиротам и беженцам. Эта работа сблизила его с детьми. В 1920 году он организовал и возглавил в Краснодаре «Детский городок» - комплекс детских учреждений (школа, библиотека, детские кружки), включавший в себя и один из первых театров для детей. Для театра «Детского городка» Маршак и поэтесса Е. Васильева писали пьесы-сказки, из которых впоследствии был составлен сборник «Театр для детей» (1922 ).

В 1923 году вышли первые стихотворные книжки Маршака для самых маленьких – английская детская народная песенка «Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке». С этого времени начинается плодотворная деятельность Маршака – детского поэта, редактора и организатора детской литературы. В 1924-1925 гг . он возглавлял журнал «Новый Робинзон», сыгравший важную роль в истории советской литературы для детей. В нем впервые начали печататься Б. Житков, М. Ильин, Е. Шварц, В. Бианки и др. С 1924 года на протяжении ряда лет Маршак руководил отделом ОГИЗа.

Стихи Маршака для детей, его песни, загадки, сказки и присказки, пьесы для детского театра со временем составили обширный сборник «Сказки, песни, загадки», неоднократно переиздававшийся и переведенный на многие языки. В первых же своих стихах («Почта», «Пожар», позднее «Мастер-ломастер», «Война с Днепром» и др.) Маршак безо всякой дидактики прививал детям любовь и уважение к силе разума, к труду и людям труда. В сатирическом памфлете «Мистер Твистер» (1933 ) он говорил с юными читателями о расовой розни; в романтической поэме «Рассказ о неизвестном герое» (1938 ) описал подвиг бесстрашного юноши – одного из многих скромных героев наших дней. Детские стихи Маршака написаны просто, увлекательно, понятно, они отличаются законченностью, четким ритмом, строгостью композиции. И в то же время в них есть причудливость, озорство народной песни, считалки, дразнилки. Стих приобретает предельную ясность и запоминается как пословица.

В произведениях Маршака, написанных в военные и послевоенные годы, усиливается лирическое начало. В стихотворных книжках «Почта военная» (1944 ), «Разноцветная книга» (1947 ), «Круглый год» (1948 ), «Быль-небылица» (1947 ) или поэтической энциклопедии «Весёлое путешествие от А до Я» (1953 ) Маршак расширяет изобразительные средства, обращаясь к пейзажной лирике, к углублённому изображению душевных переживаний героя. Это совпало с началом работы С. Маршака над «Лирической тетрадью», над переводами сонетов У. Шекспира и песен Р. Бёрнса, которого Маршак начал переводить ещё в 30-х гг.

Маршак переводил на русский язык У. Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира; украинский, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Его переводы всегда воспринимались как оригинальные стихи.

В годы Великой Отечественной войны развернулся талант С. Маршака-сатирика. В содружестве с художниками Кукрыниксами и др. он создал немало боевых плакатов. Среди драматургических произведений Маршака особой популярностью пользуются пьесы-сказки «Двенадцать месяцев», «Горя боятся – счастья не видать», «Умные вещи», «Кошкин дом», поставленные на сценах многих театров. В 1960 г . опубликована автобиографическая повесть «В начале жизни». В 1961 году вышел сборник статей о литературном мастерстве, заметок и воспоминаний «Воспоминание словом» - итог большого творческого опыта писателя.

Самуил Яковлевич Маршак - советский поэт, писатель и драматург, литературный критик и переводчик. Он родился 3 ноября 1887 года в Воронеже. От своего предка, который был раввином, мальчик получил фамилию Маршак. Она является аббревиатурой, расшифровывается как «морену рабейну Шломо Клугер». В переводе это означает «учитель наш, господин наш, Соломон Мудрый».

Детство и юность

Будущий поэт родился в семье техника завода мыловарения. Самуил начал писать стихи ещё в раннем возрасте, среди своих сверстников он считался вундеркиндом. В семье было много детей, по вечерам они любили слушать интересные истории старшего брата Моисея. Уже тогда Маршак начал придумывать оригинальные ответвления сюжета в каждом рассказе.

В 1902 году мальчик переехал в Санкт-Петербург со своей семьёй. Там состоялось знакомство Маршака и искусствоведа В.В. Стасова. Способный парень произвёл на него колоссальное впечатление, вследствие этого о нём узнали Горький и Шаляпин. С 1904 года он даже жил в семье первого из них в Ялте, куда поэту пришлось переехать по состоянию здоровья. Там же он заканчивал обучение в гимназии.

Начало творческого пути

В девятнадцатилетнем возрасте Самуил начал зарабатывать своими знаниями. Он сочинял стихи, а также преподавал. В то же время он совершает путешествие по Ближнему Востоку, именно там и родились лучшие произведения поэта. Это произошло в 1911 году.

Год спустя юноша стал студентом Лондонского университета, где обучался в течение четырех лет. По возвращении в Петербург Маршак начинает публиковаться в различных изданиях, среди которых «Русская мысль» и «Северные записки». Печатает он не собственные стихи, а переводы известных британских поэтов.

Другие достижения

В 1920 году писатель проживает в Краснодаре. Там он занимается обустройством культурных учреждений для детей. Благодаря ему созданы первые детские театры, также Маршак пишет пьесы для исполнения малышами. Через три года после этого свет увидели его первые книги в стихах, среди них было известнейшее произведение «Дом, который построил Джек».

В 1922 году парень отправляется в Петроград со своим другом ─ фольклористом Капицей. Совместно они осуществляют руководство детской студией, выпускают журнал «Воробей», где печатаются известнейшие авторы. В тот же период Самуил пишет лучшие свои сказки, в списке которых «Умные вещи», «Двенадцать месяцев» и другие. Помимо детских произведений писатель также создаёт политические и сатирические памфлеты, которые находят отклик в сердцах взрослых. Среди них стоит упомянуть такие сочинения, как «Круглый год», «Почта военная» и «Мистер Твистер».

В 1935 году Самуил становится партнёром Горького по докладу на Первом съезде писателей СССР. Через год после этого выпускается большой сборник его сказок. Параллельно с этим поэт не прекращает переводить любимые произведения зарубежных поэтов, особое место в его жизни занимали стихи Р. Бёрнса. Уделял внимание Маршак также Шекспиру, в 1948 году была выпущена целая книга его переводов сонетов.

Семья и личная жизнь

О личной и семейной жизни писателя известно немного. Он был женат на Софии Мильвидской, у пары родилось трое детей. Двое из них погибли ещё в юном возрасте, выжил только сын Иммануэль. Он прожил с 1017 до 1977 года, был доктором технических наук и членом союза писателей. Сын Самуила перевёл два романа известной английской писательницы Джейн Остин.

За свою жизнь Маршак получил несколько Государственных премий СССР, был награжден орденами Трудового Красного Знамени и Отечественной войны. В 1960 году свет увидела автобиографическая повесть поэта под названием «В начале жизни». Последней книгой стал сборник стихов «Избранная лирика», он же был удостоен Ленинской премии.

Писатель умер в 1964 году, похоронен был на Новодевичьем кладбище в Москве. Произошло это 4 июля. На сегодняшний день во многих городах есть улицы и мемориалы, посвящённые памяти поэта.

Он писал до последнего дыхания, поскольку был без ума от литературы. Поэзия и проза занимали огромное место в его жизни, которое невозможно было заменить личной жизнью и семейными отношениями. Это была истинная страсть, которая передавалась всем его читателям. Богатый язык Маршака позволяет понять его и детям, и взрослым. Каждый может найти что-то для себя в его творчестве.

Истории, описанные Маршаком, иногда имеют реальный образ, в других случаях он полностью придумывал сюжет. Малышам нравится то, что в сочинениях поэта все персонажи отлично прорисованы, они без труда представляют происходящие события. В книгах достаточно юмора, язык писателя лёгкий и доступный для всех.

Одной из главных мыслей в произведениях Самуила является готовность к подвигу. Все его персонажи попадают в необычные обстоятельства, где они проявляют самые удивительные свои качества. Даже обычный студент или почтальон может стать героем, и это вдохновляет детей становиться сильными и смелыми личностями, добиваться успеха.

Самуил Маршак родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже, в еврейской семье, отец его, Яков Миронович (1855-1924), работал мастером на мыловаренном заводе. Мать - Евгения Борисовна Гительсон - была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» является сокращением, (ивр. מהרש»ק‎) означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624-1676).

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. Учился в 1898-1906 годах в Острогожской, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта, и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с , который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904-1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита.

Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья - Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие).

В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской (1889-1953), и вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожены отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете (1912-1914). Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.

В 1915 году вместе с семьей жил в Финляндии в природном санатории док. Любека.

В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»). Является основателем и первым заведующим кафедрой английского языка Кубанского политехнического института (ныне Кубанский государственный технологический университет).

В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924-1925 годах - «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров). В 1934 году на Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР. В 1939-1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено, лучшие его воспитанники репрессированы - , Н. М. Олейников, Т. Г. Габбе, (позже Хармс) и др., многие уволены. В 1938 году Маршак переселился в Москву.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами.

Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и детского сада для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Кёнигсберг в Польшу, а оттуда - в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году - «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Кроме того, Маршак - автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. А. Милна, Дж. Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна.

Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы из Роберта Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.

Маршак несколько раз заступался за и Солженицына. Первому он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за вторым заступался перед , требуя опубликовать его произведения в журнале Новый Мир. Он всегда заступался за опальных писателей того времени. Его последним литературным секретарём был Владимир Познер

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 2).

Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) - русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик.

Лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951).

Маршак. Биография

Самуил Маршак родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже, в еврейской семье, отец его, Яков Миронович (1855-1924), работал мастером на мыловаренном заводе. Мать - Евгения Борисовна Гительсон - была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» является сокращением, (ивр. מהרש»ק‎) означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624-1676).

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. Учился в 1898-1906 годах в Острогожской, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта, и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904-1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита.

Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья - Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие).

В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской (1889-1953), и вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожены отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете (1912-1914). Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.

В 1915 году вместе с семьей жил в Финляндии в природном санатории док. Любека.

В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»). Является основателем и первым заведующим кафедрой английского языка Кубанского политехнического института (ныне Кубанский государственный технологический университет).

В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924-1925 годах - «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров). В 1934 году на Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР. В 1939-1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено, лучшие его воспитанники репрессированы - А. И. Введенский, Н. М. Олейников, Н. А. Заболоцкий, Т. Г. Габбе, (позже Хармс) и др., многие уволены. В 1938 году Маршак переселился в Москву.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами.

Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и детского сада для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Кёнигсберг в Польшу, а оттуда - в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году - «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Маршак – автор переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. А. Милна. А также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна.

Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы из Роберта Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.

Маршак несколько раз заступался за Бродского и Солженицына. Первому он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за вторым заступался перед Твардовским, требуя опубликовать его произведения в журнале Новый Мир. Он всегда заступался за опальных писателей того времени.

Его последним литературным секретарём был Владимир Познер

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 2).