Word обладает массой необходимых функций для пользователя. В этой статье мы рассмотрим одну из таких функций – расстановка сносок в документе.
Довольно часто можно встретить их в художественной, научной литературе или журналах. Еще их используют в объяснительных записках, докладах, курсовых и дипломах.
С их помощью автор может дать пояснение для слова или фразы, используемой в документе, если это аббревиатура, то ее расшифровку. Сноску также можно использовать для вставки литературы, из которой был взят фрагмент текста.
Для читателя они тоже очень удобны, ведь при чтении не отвлекают различные пояснительные фразы, которые никак не связаны с основным текстом. А при необходимости можно просто опустить глаза вниз и посмотреть объяснения, данные автором.
Итак, для того, чтобы сделать сноски в ворде, открываем документ и переходим на вкладку «Ссылки» . Здесь и находится интересующий нас раздел.
Внизу страницы
Для того чтобы сделать обычную сноску в конце страницы, поставьте курсор после нужного слова или фразы и нажмите на кнопку «Вставить сноску» . Затем внизу напишите нужное объяснение.
В этом случае они в документе будут нумероваться по порядку. Добавите еще одну на этом же листе – будет номер 2, затем на следующем – будет номер 3, и так далее.
В конце документа
Для того чтобы вставить ее в конце документа нажмите на кнопочку «Вставить концевую сноску» . Таким образом, все те, что сделаны в тексте будут отображены в конце документа, нумеруются они тоже по порядку во всем документе.
Теперь рассмотрим все функции, которые можно применить к ним. Нажмите на маленькую стрелочку в разделе «Сноски» . В результате откроется окошко, в котором можно указать необходимые параметры для них.
На каждой странице с 1
Если Вам нужно, чтобы нумерация сносок начиналась заново на каждом листе, тогда в окошке функций настройте параметры, как показано на рисунке ниже. Можете выбрать нужный формат номера.
Если нажмете «Вставить» , то она будет добавлена на данной странице с настроенными параметрами однократно. Если нажмете «Применить» , то в дальнейшем при нажатии кнопки «Вставить сноску» , для каждой новой страницы нумерация будет начинаться сначала.
После текста
В окошке функций можно выбрать, чтобы сноска добавлялась внизу текста, а не внизу страницы.
Для каждого раздела с 1
Если Ваш текст разделен на разделы или главы, и нужно, чтобы в каждой главе нумерация начиналась сначала, то в окне функций выберете нумерация «В каждом разделе» .
При этом учтите, что в конце каждой главы должен стоять «Разрыв раздела (со следующей страницы)» . Для этого на вкладке «Разметка страницы» открываем выпадающий список «Разрывы» и выбираем в нем «Следующая страница» .
Если хотите изменить формат номера на А, В, С… в одном разделе, вместо 1, 2, 3… – то в окне функций выберете формат номера и нажмите применить «К текущему разделу» , затем жмите кнопку «Применить» внизу.
Точно также можно для одного раздела добавить их сразу после текста, а в другом поставить их внизу листа.
В конце раздела
Для того чтобы сноски были в конце каждого раздела, а не в конце страницы, в окне функций настройте параметры, как на рисунке ниже.
Если выберете применить «К текущему разделу» , то все они будут в конце только для выбранного раздела. Для всех других, они так и останутся по порядку внизу каждого листа. Если выберете применить «Ко всему документу» , то сноски будут отображаться в конце для каждого раздела.
При наведении курсора на любую из них, отобразится ее текст. Если нажать на нее в тексте два раза, то откроется та страница в Ворде, на которой она объясняется. Чтобы посмотреть, где она расположена по тексту, нажмите на нужное объяснение два раза мышкой.
Как убрать сноски
Для удаления сноски поставьте курсор за ней и нажмите Backspace два раза.
Вроде рассказала про все моменты, которые нужно знать, чтобы сделать сноску в Ворде. Если у Вас возникли вопросы – задавайте их в комментариях – и я постараюсь помочь.
Оценить статью: (1
оценок, среднее: 5,00
из 5)
Вебмастер. Высшее образование по специальности "Защита информации".. Автор большинства статей и уроков компьютерной грамотности
- Основные вопросы проектирования воздушных линий электропередач. Учебное пособие , Ф. Р. Исмагилов, Р. Г. Шакиров, Н. К. Потапчук, Т. Ю. Волкова. Главное внимание уделено конструкции проводов и опор воздушных линий электропередач, анализу статической работы сталеалюминиевых проводов и различных режимов работы провода воздушной линии,… Купить за 1291 руб
- Электроэнергетика России. Плакат , . Масштаб 1:6 000 000. Значками разных цветов на карте изображены электростанции по виду используемой первичной энергии: тепловые, гидроэлектростанции, атомные, геотермальные. Размер значка… Купить за 492 руб
- Воздушные линии электропередач, подвесные энергетические системы и магистральные трубопроводы , В.А. Котляревский. В книге предпринята попытка представить в доступной для инженера форме методы и средства оценки ресурсов прочности воздушных линий электропередач, подвесных энергетических систем и…
- ferrous metals
- non-ferrous metals
- металлы, содержащие железо
- металлы, не содержащие железо
- powder, fine particles
- a pellet
- a fibre
- порошок, высокодисперсные частицы
- гранула
- волокно
- carbon steel
- alloy steel
- stainless steel
- tool steel
- high-speed steel
- углеродистая сталь
- легированная сталь
- нержавеющая сталь
- инструментальная сталь
- быстрорежущая сталь
- acrylonitrile butadiene styrene (ABS)
- polycarbonate
- polyvinylchloride (PVC)
- акрилонитрилбутадиенстирол (АБС-пластик)
- поликарбонат
- поливинилхлорид
- epoxy resin
- polyimide
- эпоксидная смола (резина)
- полиимид
- float glass
- safety glass
- toughened glass = tempered glass
- laminated glass
- листовое стекло
- небьющееся безосколочное стекло
- закаленное высокопрочное стекло
- слоистое безосколочное стекло
- hardwood
- softwood
- твердая древесина
- мягкая древесина
- grain
- knots /nɒts/
- сучки́
- a particle board = chipboard and medium-density fibreboard (MDF)
- a orientated strand board (OSB)
- a glue-laminated section (сокращенно glulam)
- древесноволокнистая плита средней плотности (МДФ/ДВП)
- ориентированно-стружечная плита (ОСП)
- клееный брус
- scratch hardness
- indentation hardness
- твердость на сопротивление царапанию
- индентометрическая твердость, твердость на вдавливание
- flame-cutting
- guillotining
- plasma cutting
- laser cutting
- газопламенная резка
- резка на гильотинных ножницах
- плазменная резка
- лазерная резка
- a machine tool
- a circular saw
- a band saw
- a power hacksaw
- a milling machine
- a lathe
- a waterjet
- a cutting disk
- an abrasive wheel
- металлорежущий станок
- циркулярная пила
- ленточная пила
- ножовочная пила
- фрезерный станок
- токарный станок
- установка для водоструйной резки
- дисковый нож
- шлифовальный круг, точильное колесо
- a flat washer = a plain washer
- a spring washer
- плоская шайба
- пружинная шайба
- a slot head screw
- a crosshead screw
- a machine screw
- a grub screw = a set screw
- винт с прямым шлицем
- винт с крестообразным шлицем
- мелкий крепежный винт
- установочный винт, предохранительный винт
- a solid rivet
- a blind rivet = a pop rivet
- сплошная заклепка
- глухая заклепка, заклепка для односторонней постановки
- a spanner = a wrench
- a hex key
- a torque wrench
- a screwdriver
- pliers
- a rivet gun
- гаечный ключ
- шестигранный ключ
- динамометрический гаечный ключ
- отвертка
- плоскогубцы
- ручной инструмент для установки заклепок, заклепочник
- resistance welding
- spot welding
- seam welding
- ultrasonic welding
- shielded metal arc welding (SMAW) = arc welding = stick welding
- gas welding
- контактная электросварка
- точечная сварка
- шовная сварка
- ультразвуковая сварка
- дуговая сварка металлическим электродом
- газовая сварка
- kinetic energy
- thermal energy
- electrical energy
- sound energy
- light energy
- chemical energy
- nuclear energy
- кинетическая энергия
- тепловая энергия, термическая энергия
- электроэнергия
- звуковая энергия, акустическая энергия
- световая энергия
- химическая энергия
- атомная энергия, ядерная энергия
- a petrol engine
- a diesel engine
- a jet engine
- бензиновый двигатель
- дизельный двигатель
- реактивный двигатель
- a spur gear
- a helical gear
- a bevel gear
- a crown gear
- a worm gear
- прямозубая шестерня
- косозубая шестерня
- коническая шестерня
- коронная шестерня
- червячная шестерня
- direct current (DC)
- alternating current (AC)
- постоянный ток
- переменный ток
Устройства для передачи крупных мощностей электр. энергии из мест ее производства на большие расстояния в места потребления. Л. э. состоят из медных, алюминиевых или стале алюминиевых проводов, либо подвешиваемых посредством изоляторов к… … Технический железнодорожный словарь
Красные линии - границы, отделяющие земли (территории) общего пользования в населенных пунктах от иных видов земель, а также обозначающие земельные участки, на которых расположены сети инженерно технического обеспечения, линии электропередач, связи, трубопроводы … Большой юридический словарь
Линия электропередач - Линии электропередачи Линии электропередачи город Шарья Линия электропередачи (ЛЭП) один из компонентов электрической сети, система энергетического оборудования, предназначенная для передачи электроэнергии. Согласно МПТЭЭП (Межотраслевые правила … Википедия
Опора линии электропередачи - Гиперболоидная опора мостового перехода ЛЭП НИГРЭС через Оку в пригороде Нижнего Новгор … Википедия
линейная - 98 линейная [нелинейная] электрическая цепь Электрическая цепь, у которой электрические напряжения и электрические токи или(и) электрические токи и магнитные потокосцепления, или(и) электрические заряды и электрические напряжения связаны друг с… …
Авария на АЭС Фукусима I - Тип Радиационная авария Причина Землетрясение, цунами … Википедия
Авария на АЭС Фукусима-1 - Авария на АЭС Фукусима I Тип Радиационная авария … Википедия
СП 11-112-2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и сельских поселений, других муниципальных образований - Терминология СП 11 112 2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Монтаж лэп под тяжением - Метод монтажа ЛЭП Под тяжением современный метод монтажа Линий Электропередач без раскатки провода по земле. Содержание 1 Технология 2 Виды техники для монтажа ЛЭП … Википедия
Трансформатор - У этого термина существуют и другие значения, см. Трансформатор (значения). Трансформатор силовой ОСМ 0,16 Однофазный сухой многоцелевого назначения мощностью 0.16 кВт … Википедия
МЭС Центра - Тип Филиал ОАО «ФСК ЕЭС» Год основания 1954 Расположение … Википедия
Книги
Согласно исследованиям британского рекрутингового агентства CBSbutler, в 2017 году вы могли заработать 54 000 фунтов стерлингов. Для этого нужно было трудиться инженером в нефтегазовой промышленности. Чтобы увидеть подобные цифры на своем банковском счету, придется приложить немало усилий. Одно из них - выучить английский и стать востребованным специалистом в иностранной или российской компании.
Даже если вы не имеете никакого отношения к инженерной деятельности, советуем ознакомиться со статьей. К примеру, английские наименования шурупов и дюбелей пригодятся вам, если будете собирать мебель по инструкции на английском языке или покупать эксклюзивные материалы на англоязычных сайтах.
Краткий словарь технических терминов
Мы постарались собрать термины, которые наиболее часто встречаются в работе инженера. Безусловно, мы охватили лишь базовую лексику. Если вы хотите освоить английский в более узкой инженерной области, это можно сделать на нашем . Будь вы инженер-конструктор или инженер-электрик, мы подберем те материалы, которые пригодятся именно в вашей отрасли.
Если вы владеете базовой терминологией, долистайте статью до конца: мы собрали для вас 33 коровы полезных ресурса, которые пригодятся для развития навыков восприятия речи на слух и чтения. Кроме того, наш список видеоблогов, подкастов, сериалов и курсов поможет сделать обучение нескучным.
Общая терминология
Для начала разберем названия инженерных отраслей и наименования некоторых должностей.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
engineering | инженерное дело |
mechanical engineering | инженерная механика, машиностроение, проектирование механических систем |
electrical engineering | электромеханика, техническое проектирование электросхем |
civil engineering | проектирование и строительство гражданских объектов |
structural engineering | проектирование промышленных сооружений / строительное проектирование |
biomedical engineering | биомедицинская инженерия |
chemical engineering | химическая инженерия |
software engineering | программная инженерия |
systems engineering | системная инженерия |
an engineer | инженер, конструктор |
an engineering technician | инженерно-технический работник |
Дизайн
Перейдем к базовому набору слов, который необходим для составления чертежей и схем.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
design information | проектная информация |
a design solution | проектно-техническое решение |
an item | деталь, изделие, единица |
size | размер |
scale | маштаб |
CAD /kæd/ (computer-aided design) | система автоматизированного проектирования |
specifications | спецификации |
technical requirements | технические характеристики, требования |
to overdesign | проектировать с излишним запасом прочности |
Чертежи | |
a drawing (сокращенно dwg) | чертеж, схема |
a blueprint | синька (копия чертежа) |
a detail drawing | детализированный чертеж |
a general arrangement drawing | общий компоновочный чертеж, общая схема |
a preliminary drawing | эскиз, предварительный чертеж |
a working drawing | черновая схема, рабочий чертеж |
schematics | схематический чертеж, план |
a drawing board | планшет, чертежная доска |
to draw up a drawing | составить чертеж |
Измерения
Провести измерения, верно указав радиус окружности и погрешность по-английски, поможет следующий лексический набор.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a measurement | измерение, вычисление, система мер |
calculations | расчеты, вычисления |
dimensions (сокращенно dims) | размеры |
linear dimensions | линейные размеры |
a direction | направление |
a tape measure | мерная рулетка |
a theodolite | угломер |
an angle | угол |
a degree | градус |
a grade | метрический градус |
diameter | диаметр |
a radius (plural: radii) | радиус |
circumference | периметр, длина окружности |
a constant | константа |
a surface | поверхность |
a face | лицевая поверхность |
a circle | круг |
a concentric circle | концентрическая окружность |
a curved line | кривая линия |
an extremity | крайняя точка |
a span | расстояние между объектами |
distance | расстояние |
length | длина |
height | высота |
width | ширина |
thickness | толщина |
area | площадь |
cross-sectional area | площадь сечения |
surface area | площадь поверхности |
mass | масса |
weight | вес |
volume | объем |
density | плотность |
external | внешний |
internal | внутренний |
horizontal | горизонтальный |
vertical | вертикальный |
flat | плоский |
smooth | гладкий, ровный |
inclined | наклонный, под углом |
to measure | измерять |
to increase | увеличивать |
to decrease | уменьшать |
Точность измерений | |
dimensional accuracy | точность измерений |
precision | точность |
a deviation | отклонение |
tolerance | погрешность |
a rounding error | ошибка при округлении |
performance gap | неравенство в показателях |
tight tolerance = close tolerance | малое допустимое отклонение |
loose tolerance | допустимая в широких пределах погрешность |
negligible | несущественный |
imprecise/inaccurate | неточный |
permissible | допустимый |
within tolerance | в пределах допустимых значений |
outside tolerance | за пределами допустимых значений |
approximately | приблизительно |
to vary | различаться |
to round up or down | округлить в большую или меньшую сторону |
Расположение | |
locating | расположение |
a centreline | осевая линия, линия по центру |
an offset | смещение |
centre-to-centre | расстояние между центрами/осями |
a reference point | точка отсчета, начальная точка |
a grid | сетка |
a gridline | линия сетки |
a diagonal | диагональ |
perpendicular to | перпендикулярный к |
to set out | отметить положение |
to locate | определить местоположение, разместить |
to run parallel with | располагаться параллельно |
to intersect at | пересекаться в |
Технология материалов
Работать с деревом, бетоном или металлами поможет краткий словарь по технологии материалов.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
an element | элемент |
a compound | соединение |
chemical composition | химический состав |
constituents | составляющие |
a chemical reaction | химическая реакция |
a mixture | смесь |
an alloy | примесь |
a coefficient | коэффициент |
non-metals (carbon, silicon) | неметаллы (уголь, кремний) |
metals (iron, copper): | металлы (железо, медь): |
a precious metal | драгоценный металл |
raw materials: | сырьевые материалы: |
steel: | сталь: |
a composite material | композитный материал |
a reinforcing material | укрепляющий материал |
a matrix | вяжущее вещество, раствор |
carbon fibre | углеродное волокно |
fibreglass | стеклопластик |
molten | расплавленный, жидкий |
to disintegrate | разделять на части |
to flow | течь |
to cover | покрывать |
to melt | плавить |
to rust | ржаветь |
Полимеры | |
a natural polymer | природный полимер |
a synthetic polymer | синтетический полимер |
thermoplastics: | термопласты: |
thermosetting plastics = thermosets: | реактопласты: |
an elastomer | эластомер |
rubber | резина |
latex | каучук |
Минералы и керамические материалы | |
a mineral | минерал |
ceramics | керамика |
ore | рудный минерал |
an abrasive material | абразив |
clay | глина |
a kiln | печь для обжига |
glass: | стекло: |
organic | органический |
inorganic | неорганический |
to anneal | закалять, обжигать |
Бетон | |
concrete | бетон |
cement | цемент |
sand | песок |
gravel | гравий |
fine aggregate | мелкий заполнитель |
coarse aggregate | крупный заполнитель |
concrete mix design | подбор состава бетонной смеси |
batching | дозирование |
an additive | добавка |
a retarder | замедлитель схватывания (бетона) |
reinforced concrete | железобетон |
reinforcing bars | арматура |
formwork = shuttering | опалубка |
to cast concrete | укладывать бетонную смесь |
Древесина | |
wood: | древесина: |
solid wood: | цельная древесина: |
engineered wood: | композитный древесный материал: |
plywood | фанера |
timber = lumber | пиломатериал |
a sawmill | лесопилка |
resin | древесная смола |
stress-graded | сортированный по прочности |
to saw | пилить |
Свойства материалов | |
material properties | свойства материалов |
thermal properties | термические свойства |
a thermal insulator | теплоизоляционный материал |
a coefficient of thermal expansion | коэффициент термического расширения |
a coefficient of linear expansion | коэффициент линейного теплового расширения |
tensile strength | предел прочности на разрыв |
compressive strength | предел прочности на сжатие |
deformation | деформация |
elongation | растяжение |
extension | расширение |
hardening | затвердевание |
corrosion | коррозия |
resistance | сопротивление |
elasticity | эластичность, упругость |
ductility | эластичность, податливость |
plasticity | пластичность |
hardness: | прочность: |
durability | срок службы, износостойкость |
fatigue | износ |
fracture toughness | изломостойкость |
thermal conductivity | теплопроводность |
stiff | твердый, неэластичный |
brittle | хрупкий, непрочный |
malleable | ковкий |
ductile | тягучий |
to conduct | проводить, пропускать |
to fracture | треснуть, лопнуть |
to resist wear | отличаться устойчивостью к износу |
Производство и сборка
Изготовить и собрать приборы, мебель из деталей - задача не только для талантливого инженера, но и для каждого, кто затеял ремонт своими руками.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
manufacturing | производство, изготовление |
machining | механическая обработка, станочная обработка |
computer aided design (CAD) / computer aided manufacturing (CAM) | система автоматизированного проектирования / система автоматизированного производства |
a workpiece | деталь, заготовка |
a blank | заготовка |
blanking | вырубка заготовки |
drilling | сверление, бурение |
grinding | шлифовка, заточка |
punching | перфорирование |
cutting: | резка: |
tools for cutting: | инструменты для резки: |
swarf = chips | металлическая стружка, опилки |
assembly | сборка |
a joint | соединение, стык |
an edge | грань |
a ridge | ребро |
a rebate | желоб, паз |
a helical groove | винтовой паз, спиральный желоб |
a thread | винтовая резьба |
a tongue-and-groove joint | соединение «в шпунт» |
a cavity = void | полость, впадина |
a through hole | сквозное отверстие |
a blind hole | несквозное, глухое отверстие |
chamfered | скошенный |
pointed | остроконечный, заостренный |
proud = raised | выпуклый |
recessed | утопленный, установленный заподлицо |
toothed | зубчатый |
flush with | вровень с, заподлицо с |
to slot into | закреплять в пазу |
to screw into | ввинчивать |
to taper | сужать, сводить на конус |
to machine | подвергать механической обработке, обрабатывать на станке |
to rotate = to spin | вращать |
Крепежи | |
a bolt | болт |
a nut (здесь) | гайка |
a washer: | шайба: |
a screw: | винт, шуруп: |
a self-tapping screw | самонарезающий винт, саморез |
a screw anchor | дюбель |
a rivet: | заклепка: |
tools for fastening: | инструменты для крепежа: |
to tighten (здесь) | туго завинчивать, затягивать |
to loosen | ослаблять |
to work loose | расшататься |
to screw in | закручивать, ввинчивать |
Неразъемные соединения | |
welding: | сварка: |
brazing | пайка тугоплавким припоем |
soldering | пайка мягким припоем |
adhesive | клеящее вещество |
a solvent | растворитель |
to weld | сваривать, заваривать |
to fuse | сплавлять |
to evaporate | испарять, испаряться |
Энергия и температура
Формы энергии, измерение температуры - в следующей подборке терминов.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
Энергия | |
energy: | энергия: |
energy efficiency | коэффициент полезного действия (КПД) |
energy source | источник энергии |
waste energy | потерянная энергия |
a joule | джоуль |
a watt | ватт |
wattage | мощность в ваттах |
Температура | |
temperature | температура |
heat | тепло |
vapour | пар |
degrees Celsius | градусы по Цельсию |
heat capacity | теплоемкость |
heat transfer | теплообмен, теплопередача |
a heating system | отопительная система |
a convector | радиатор отопления |
endothermic | эндотермический |
exothermic | экзотермический |
Водоснабжение
Следующий раздел посвящен трубопроводным сетям и работе с жидкостями.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
liquid | жидкость |
water supply | водоснабжение |
pipework | трубопроводная сеть |
a main | магистральная труба |
a drain | сточная труба, дренажная труба |
sewers | канализация |
a hose | шланг |
a pump | насос, помпа |
a turbine | турбина |
a valve | клапан |
pressure | давление |
a pressure gauge | прибор для измерения давления, манометр |
pressure differential | перепад давления |
fluid dynamics | динамика жидкостей и газов, гидрогазодинамика |
to flow | течь |
Механизмы
Перейдем к двигателям, моторам и шестеренкам.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
an engine: | двигатель: |
an internal combustion engine | двигатель внутреннего сгорания |
an electric motor | электромотор |
thrust | реактивная движущая сила, тяга |
a fuel injector | инжектор топлива |
transmission | передача, трансмиссия |
a gear = a gear wheel: | шестерня, зубчатое колесо: |
a gear train | блок шестерен, зубчатая передача |
a chain | цепь |
chain drive | цепная передача, цепной привод |
a wire rope | трос |
a crankshaft | коленчатый вал, коленвал |
a flywheel | маховик |
reciprocating motion | возвратно-поступательное движение |
rotary motion | вращательное движение |
to interlock | соединяться, сцепляться |
to mesh together | зацепляться, входить в зацепление |
Электричество
Собрать электрическую цепь и измерить частоту переменного тока поможет последний раздел нашего краткого технического словаря.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
current: | ток: |
voltage | напряжение |
resistance | сопротивление |
an ampere | ампер |
an electric charge | электрический заряд |
a charge carrier | носитель заряда, носитель тока |
an electromotive force (EMF) | электродвижущая сила (ЭДС) |
a volt | вольт |
an ohm | ом |
a device | устройство |
an appliance | прибор |
an electrical insulator | электрический изолятор |
installation | установка |
power rating | номинальная мощность, максимально допустимая мощность |
electric shock | удар электрическим током, поражение электрическим током |
technical failure | технический сбой, неисправность |
Электропитание | |
electrical supply | электропитание, электроснабжение |
mains electricity | сетевое электричество |
a power grid | электросеть, энергосеть |
frequency | частота |
a hertz (Hz) | герц |
AC generation | генерация переменного тока |
field coil | электромагнитная катушка, катушка индуктивности |
electromagnetic induction | электромагнитная индукция |
a power station | электростанция |
a power line = a transmission line | линия электропередачи |
a generator | генератор |
a rechargeable battery | перезаряжаемая аккумуляторная батарея, аккумулятор |
to charge | заряжать |
Электрическая цепь | |
an electric circuit | электрическая цепь |
a parallel circuit | параллельная цепь |
a series circuit | последовательная цепь |
a conductor | проводник |
a semiconductor | полупроводник |
a switchboard | распределительный щит |
switchgear | распределительное оборудование |
a power socket | розетка электропитания |
an electric wire | электрический провод, электропровод |
a strand | многожильный провод |
extra-high voltage (EHV) | сверхвысокое напряжение |
to earth | заземлять |
to switch on | включать |
to switch off | выключать |
Полезные ресурсы
Настало время тех самых 33 ресурсов, которыми обещали снабдить ранее.